Текст и перевод песни Miguel Poveda - Con Esa Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Esa Morena
С той смуглянкой
Ay
en
la
cabecera
de
mi
cama,
Ах,
у
изголовья
моей
кровати,
Tengo
yo
el
retrato
de
mi
máma,
Висит
портрет
моей
мамы,
Y
es
porque
me
falta,
И
потому
что
мне
её
не
хватает,
Ay
es
porque
me
falta,
que
cada
vez
que
yo
la
miro
la
lagrimas
se
me
derraman.(bis)
Ах,
потому
что
мне
её
не
хватает,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
неё,
слёзы
текут
по
моим
щекам.(дважды)
Desde
que
te
he
conocio
(bis)
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
(дважды)
Ya
me
tienes
medio
tonto,
me
tienes
quitao
el
sentio.
Ты
свел
меня
с
ума,
ты
лишил
меня
чувств.
Ay
que
alegria
que
tengo(bis)
Ах,
какое
счастье
я
испытываю
(дважды)
Cuando
de
noche
en
mi
cama
apareces
en
mis
sueños(bis)
Когда
ночью
в
моей
постели
ты
появляешься
в
моих
снах
(дважды)
Que
Con
Esa
Morena
con
su
sonrisa
me
esta
llamando
Эта
смуглянка
своей
улыбкой
меня
зовёт
Que
Con
Esa
Morena
con
su
mirar
y
a
mi
me
esta
matando
Эта
смуглянка
своим
взглядом
меня
убивает
Y
yo
nose
lo
que
me
pasa,
nose
lo
que
me
esta
pasando
И
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
не
знаю,
что
со
мной
творится
Somos
uña
y
carne
Мы
— две
половинки
одного
целого
Para
mi
llanto
ella
es
mi
consuelo
Для
моих
слёз
она
— утешение
Para
su
frio
yo
soy
su
abrigo
Для
её
холода
я
— её
тепло
Para
su
furia
yo
soy
la
calma
Для
её
ярости
я
— спокойствие
Pa
mi
ceguera
ella
es
mi
camino
Для
моей
слепоты
она
— мой
путь
Vengo
vendiendo(bis)
Я
иду
и
продаю
(дважды)
Que
pañuelillos
blancos
con
lunares
negros(bis)
Белые
платочки
в
чёрный
горошек
(дважды)
Que
Con
Esa
Morena...
Эта
смуглянка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zaguán
дата релиза
09-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.