Miguel Poveda - De Buen Aire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Poveda - De Buen Aire




De Buen Aire
De Buen Aire
A mi me duele, me duele
It hurts me, it hurts me
Ay, cómo me duele
Oh, how it hurts me
La boquita de decirte
To tell you with my little mouth
Gitana si me quieres.
Gypsy girl if you love me.
Cosas dice este loco
This crazy man says things
Que no ha dicho una mentira
That he has never told a lie
Pero una verdad tampoco.
But also never a truth.
Sembré en una maceta
I sowed in a flowerpot
La semilla del encanto
The seed of charm
Me salió la violeta.
And a violet grew.
Pobrecica de mi madre
My poor mother
Que le han "robao" de la azotea
They stole her
Su velacho de lunares.
Her polka-dotted veil from the roof.
La hija mía
My daughter
Se fue a Alemania y no ha "vorvío"
Went to Germany and never came back
La ciudad donde yo he "nacío"
The city where I was born
Y yo me voy a Alemania
And I'm going to Germany
Gitana mía "pa" divertirme.
My Gypsy girl, to have fun.
Y yo me voy a tomar un veneno
And I'm going to take some poison
Gitana mía para morirme.
My Gypsy girl, to die.
Al pasar por la "vitoria"
As I passed through the "vitoria"
Pasé un santito y te quité
I passed a little saint and took away
Mi querer de la memoria.
My love from my memory.
Mi amante es pajarero
My lover is a bird catcher
Y me trajo un loro
And he brought me a parrot
Con las alas doradas
With golden wings
Y el pico de oro.
And a golden beak.
Tiene por maña
As a trick
Cuando te curren
When you get robbed
Llama a los guardias.
It calls the police.
Ay piló, piló
Oh, baby, baby
Lo que me da mi "mare"
What my mother gives me
Me pongo yo.
I wear myself.





Авторы: Miguel Poveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.