Текст и перевод песни Miguel Poveda - El Alfarero (Bulerías)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Alfarero (Bulerías)
Гончар (Булериас)
Leleleleleeele
lele
Лелелелелее
леле
Lelelelele
lelelelele
ole
ole
ole
ole
Лелелеле
лелелеле
оле
оле
оле
оле
Fatigas
grandes
pasé,
Много
мук
я
испытал,
Con
lo
que
yo
te
he
querío
С
той
любовью,
что
я
к
тебе
питал,
Te
tengo
que
aborrecer.
Должен
я
тебя
возненавидеть.
Como
revienta
un
cañón
Как
пушка
разрывается,
A
fuerzas
de
darle
golpes,
От
силы
ударов,
Así
voy
a
reventar
yo.
Так
и
я
взорвусь.
El
día
que
yo
te
coja
В
тот
день,
когда
я
тебя
поймаю,
Te
voy
a
cantar
las
cuarenta,
Я
тебе
все
выскажу,
Tienes
muy
mala
lengua
У
тебя
очень
злой
язык,
Y
tó
lo
que
dices
te
lo
inventas.
И
все,
что
ты
говоришь,
ты
выдумываешь.
Quiero
que
me
formes
Хочу,
чтобы
ты
меня
вылепила,
Como
el
alfarero,
Как
гончар,
Hazme
como
quieras,
Сделай
меня,
как
хочешь,
Conforma
tus
deseos
Исполни
свои
желания
Y
diséñame,
mi
amor,
И
создай
меня,
любовь
моя,
A
tu
modelo;
По
своему
образу;
Tú
eres
la
gran
artista
Ты
— великая
художница,
Y
yo
barro
sin
precio.
А
я
— глина
без
цены.
Hay
muchos
defectos,
Есть
много
недостатков,
Roturas
por
dentro,
Трещин
внутри,
Que
causan
en
mi
vida
Которые
причиняют
в
моей
жизни
Tristezas
y
lamentos;
Печали
и
стенания;
Es
mi
cuerpo
inservible
Мое
тело
никуда
не
годится,
Y
ya
no
hay
nada
bueno,
И
в
нем
уже
нет
ничего
хорошего,
Necesito
tu
mano
Мне
нужна
твоя
рука,
Que
forme,
te
lo
ruego.
Чтобы
она
лепила,
умоляю
тебя.
No
hay
que
me
guste
más
Нет
ничего,
что
мне
нравится
больше,
Que
caminar
por
los
caminos
Чем
бродить
по
дорогам
Con
la
luna
de
graná.
С
луной
Гранады.
Que
te
quiero
y
tú
no
lo
sabes,
Что
я
люблю
тебя,
а
ты
не
знаешь,
La
culpa
tienes
de
todos
mis
males.
Ты
виновата
во
всех
моих
бедах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Quevedo Garcia, Bolita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.