Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Duerme En El Pecho Del Poeta
Die Liebe schläft in der Brust des Dichters
Tú
nunca
entenderás
lo
que
te
quiero
Du
wirst
nie
verstehen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Porque
duermes
en
mí
y
estás
dormido
Weil
du
in
mir
schläfst
und
eingeschlafen
bist
Yo
te
oculto
llorando,
perseguido
Ich
verberge
dich
weinend,
verfolgt
Por
una
voz
de
penetrante
acero
Von
einer
Stimme
aus
durchdringendem
Stahl
Norma
que
agita
igual
carne
y
lucero
Norm,
die
gleichermaßen
Fleisch
und
Morgenstern
bewegt
Traspasa
ya
mi
pecho
dolorido
Durchdringt
schon
meine
schmerzerfüllte
Brust
Y
las
turbias
palabras
han
mordido
Und
die
trüben
Worte
haben
gebissen
Las
alas
de
tu
espíritu
severo
Die
Flügel
deines
strengen
Geistes
Grupo
de
gente
salta
en
los
jardines
Eine
Gruppe
von
Leuten
springt
in
den
Gärten
Esperando
tu
cuerpo
y
mi
agonía
Erwartend
deinen
Körper
und
meine
Agonie
En
caballos
de
luz
y
verdes
crines
Auf
Pferden
aus
Licht
und
grünen
Mähnen
Pero
sigue
durmiendo,
vida
mía
Aber
schlaf
weiter,
mein
Leben
Oye
mi
sangre
rota
en
los
violines
Höre
mein
gebrochenes
Blut
in
den
Violinen
Mira,
mira
que
nos
acechan
todavía
Schau,
schau,
sie
lauern
uns
noch
immer
auf
Mira
que
nos
acechan
todavía
Schau,
sie
lauern
uns
noch
immer
auf
Mira
que,
mira
que
nos
acechan
todavía
Schau,
schau,
sie
lauern
uns
noch
immer
auf
Mira
que
nos
acechan
todavía
Schau,
sie
lauern
uns
noch
immer
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.