Miguel Poveda - Final Y A Ciegas - перевод текста песни на английский

Final Y A Ciegas - Miguel Povedaперевод на английский




Final Y A Ciegas
Final and Blindly
Yo muchas noches sentía,
I would often feel you,
Cercano y al día,
Near and during the day,
Tus pasos en la casa,
Your steps in the house,
Gracias a Dios que has llegao,
Thank God you're here,
Que no te ha pasao,
That nothing bad has happened to you,
Ninguna cosa mala,
Nothing has happened to you,
En tus manos, un aroma,
In your hands, an aroma,
Que trasminaba como el clavel,
That spread like a carnation,
Pero yo, lo echaba borma,
But I didn't pay attention,
Porque era exclavo de tu querer,
Because I was a slave to your love,
Que me he entretenio,
I got caught up,
Las cosas del juego,
The things I did,
Y yo te decia,
And I would tell you,
Cerrando los ojos,
Closing my eyes,
Lo mismo que a un ciego.
Just like a blind man.
No tienes que darme cuentas,
You don't have to explain,
A ciegas yo te he creío,
Blindly I have believed you,
Yo voy por el mundo a tientas,
I walk through the world blindly,
Desde que te he conocío,
Since I have known you,
Llevo una venda en los ojos,
I wear a blindfold over my eyes,
Como pintan a la fe,
Like they paint on faith,
No hoy dolor como esta gloria,
There is no pain like this glory,
De estar queriendo sin ver,
Of being in love without seeing,
Mi corazón no me engaña,
My heart does not deceive me,
Y a tu caridad se entrega,
And it surrenders to your charity,
Duerme tranquilo se entraña,
Sleep peacefully my love,
Que te estoy queriendo a ciegas.
For I am loving you blindly.
No se que mano cristiana,
I don't know what Christian hand,
Abrió una mañana,
Opened a door one morning,
Mi puerta derepente,
My door suddenly,
Luz que cortó en mil pedazos,
Light that cut into a thousand pieces,
Como un navajazo,
Like a razor,
La venda de mi frente.
The blindfold from my forehead.
Me quitaron la ceguera,
They took away my blindness,
Con un cuhillo de compasión,
With a knife of compassion,
Y hoy va solo por la acera,
And today I walk alone on the sidewalk,
Sin lazarillo mi corazón,
Without a guide dog, my heart,
Toda esa mentira,
All that lie,
Lo firmo y lo pruebo,
I sign and prove it,
Y yo te decía,
And I would tell you,
Queriendo ponerme,
Wanting to put on,
La venda de nuevo.
The blindfold again.
No tienes que darme cuentas,
You don't have to explain,
él no te las ha pedío,
He hasn't asked you,
Quien va por el mundo a tientas,
He who wanders about in the world
Lleva los rumbos perdíos,
Has lost his way,
Dios me clavará en los ojos,
May God stick pins of glass,
Alfileres de cristal,
In my eyes,
Pa no verme cara a cara,
So as not to see you face to face,
Contigo y con tu verdad,
With you and with your truth,
Miente de noche y de día,
Lie night and day,
Y a jurarme en falso llega,
And come to swear falsely,
Sigue mintiendo, alma mía,
Lie on, my soul,
Que te estoy queriendo a ciegas.
For I am loving you blindly.





Авторы: Alberto Fernandez Berridi Iglesias, Quiroga Miquel Lopez, Ramirez Antonio Quintero, Arias De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.