Текст и перевод песни Miguel Poveda - Huele a Sal (Alegrías) (Directo Desde el Teatro Real/2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huele a Sal (Alegrías) (Directo Desde el Teatro Real/2012)
Smell of Salt (Alegrias) (Live from the Royal Theatre/2012)
Mira
qué
bonito
está
Look
how
beautiful
it
is,
El
faro
de
la
Caleta
The
Caleta
lighthouse.
De
noche
en
la
oscuriá.
At
night
in
the
dark.
Ay,
a
mi
niña
Carmela
le
gusta
Cái.
Oh,
My
girl
Carmela
likes
Cadiz.
Ay
Tirititran
tran
tran,
tirititran
tran,
Oh,
Tirititran
tran
tran,
tirititran
tran,
Tirititrantrantero,
tirititran
tran
tran.
Tirititrantrantero,
tirititran
tran
tran.
Es
tu
Málaga
marinera,
Your
Malaga
is
a
seafaring
woman,
Y
Cái
tacita
de
plata,
And
Cadiz
is
a
silver
cup,
Es
tu
Málaga
marinera.
Your
Malaga
is
a
seafaring
woman.
Y
para
cantar
con
arte,
And
to
sing
with
art,
Lolilla
la
Piconera.
Lolilla
la
Piconera.
Con
las
bombas
que
tiran
los
fanfarrones,
With
the
bombs
that
the
braggarts
throw,
Se
hacen
las
malagueñas
tirabuzones.
Malagueñas
are
made
into
corkscrews.
Que
por
tu
ventana
sale,
That
comes
out
your
window,
Es
tanta
la
claridad,
Is
so
much
clarity,
Que
por
tu
ventana
sale,
That
comes
out
your
window,
Y
toíta
la
vecindad
dice
al
verla,
And
the
whole
neighborhood
says
when
they
see
it,
La
lunita
ya
está
en
la
calle.
The
moon
is
already
in
the
street.
Bonita
eres,
la
más
bonita
mía
de
las
mujeres.
You
are
beautiful,
my
most
beautiful
of
women.
Quien
me
va
a
entender
a
mí,
Who
will
understand
me,
Si
yo
mismo
no
me
entiendo.
If
I
do
not
understand
myself.
Quien
me
va
a
entender
a
mí,
Who
will
understand
me,
Si
digo
que
no
te
quiero
If
I
say
I
don't
love
you,
Que
ya
estoy
loquito
por
ti.
That
I'm
already
crazy
about
you.
Cuando
se
entra
por
Cái,
por
la
bahía,
When
you
enter
Cadiz,
through
the
bay,
Se
entra
en
el
paraíso
de
la
alegría.
You
enter
the
paradise
of
joy.
Las
velas
de
mi
barca
tienen
lunares,
The
sails
of
my
boat
have
polka
dots,
Y
en
ella
se
paraban
los
temporales,
mare.
And
in
it
the
storms
stopped,
oh
darling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miguel poveda, popular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.