Текст и перевод песни Miguel Poveda - Lamento por Alegrías
Lamento por Alegrías
Плач по радостям
Si
alguna
vez
me
necesitas,
aquí
estaré
Если
когда-нибудь
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
здесь.
Llama
a
mi
puerta
sin
temer,
mi
corazón
aún
te
palpita
Постучи
в
мою
дверь,
не
боясь,
мое
сердце
все
еще
бьется
для
тебя.
La
última
vez
con
solo
recordarte
no
logré
В
последний
раз,
просто
вспоминая
тебя,
я
не
смог
Ay,
desde
que
no
te
veo,
las
horas
y
los
minutos
Ах,
с
тех
пор,
как
я
тебя
не
вижу,
часы
и
минуты
Se
suman
en
el
tiempo
Складываются
во
времени.
Ay,
si
te
tuviera
cerca,
muy
cerquita
conmigo
Ах,
если
бы
ты
была
рядом,
совсем
близко
со
мной,
Se
acabarían
mi
penas
Мои
печали
закончились
бы.
La
soledad
me
a
maltratado
sin
piedad
y
no
me
abandona
Одиночество
безжалостно
измучило
меня
и
не
покидает.
Y
siempre
está
pa'
recordarme
tu
persona
И
оно
всегда
напоминает
мне
о
тебе.
Yo
sin
saber
que
el
amor
fuese
tan
cruel
Я,
не
зная,
что
любовь
может
быть
такой
жестокой,
De
ti
me
enamoré
В
тебя
влюбился.
Ay,
desde
que
no
te
veo,
las
horas
y
los
minutos
Ах,
с
тех
пор,
как
я
тебя
не
вижу,
часы
и
минуты
Se
suman
en
el
tiempo
Складываются
во
времени.
Ay,
si
te
tuviera
cerca,
muy
cerquita
conmigo
Ах,
если
бы
ты
была
рядом,
совсем
близко
со
мной,
Se
acabarían
mi
penas
Мои
печали
закончились
бы.
Ay,
desde
que
no
te
veo,
las
horas
y
los
minutos
Ах,
с
тех
пор,
как
я
тебя
не
вижу,
часы
и
минуты
Se
suman
en
el
tiempo
Складываются
во
времени.
Ay,
si
te
tuviera
cerca,
muy
cerquita
conmigo
Ах,
если
бы
ты
была
рядом,
совсем
близко
со
мной,
Se
acabarían
mi
penas
Мои
печали
закончились
бы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.