De lo morena que era la piel parecía que le verdeaba, por eso las tapaeras que de to el sentio que a mi me quitaba
От смуглости твоей кожи, казалось, она зеленела, вот почему я так страдал по тебе, от всех чувств, которые ты у меня отнимала.
Con negra duca mortasles los dos nos quisimos hasta un frenesí y despues llore canales al ver que con otro te fuieste de mi y luego del desengaño mi buien mi bien ca vez q nos vemos lo mismo q dos exteraños tu y yo tu y yo no nos conocemos.
С чёрной печалью смертельной мы оба любили друг друга до безумия, а потом я выплакал реки, увидев, что ты ушла от меня к другому, и после разочарования, любимая моя, каждый раз, когда мы видимся, мы как два незнакомца, ты и я, ты и я, мы не знаем друг друга.
Me dan sudores de muerte si en medio la calle tropiezo cn tigo y tiemblo namas que verte y no me conozco ni se q me digo se me nota en el semblante que tengo pena valgame dios y que te quiero mas que antes aunque yo diga q no.
Меня бросает в смертный пот, если я встречаю тебя посреди улицы, и я дрожу, только увидев тебя, и не узнаю себя, и не знаю, что говорю. На моем лице видно, что мне больно, видит Бог, и что я люблю тебя сильнее, чем раньше, хотя я и говорю, что нет.
Por este cariño ciego sangre de mi sangre de las carnes mias al pare santo le ruego que me libre pronto de esta mala vida al paresito que esta arriba yo le ruego que me libre pronto de esta mala vida.
Из-за этой слепой любви, кровь от крови моей, плоть от плоти моей, я молю Святого, чтобы он скорее избавил меня от этой плохой жизни, Святому, что наверху, я молюсь, чтобы он скорее избавил меня от этой плохой жизни.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.