Miguel Poveda - Sere ... Serenito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Poveda - Sere ... Serenito




Sere ... Serenito
I'll Be a Little Serenader...
Sere... serenito
I'll be... serenading
Guarda el pito,
Put away the whistle,
No me tomes por ladrón, ladrón
Don't take me for a thief, my dear
Pito pito pito pito pi,
Whistle, whistle, whistle, whistle, whistle,
Guarda, guarda el pito serenito,
Put away the whistle, little serenader,
Pito pito pito pon.
Whistle, whistle, whistle, whistle.
Las noches de luna clara
On clear moonlit nights
Me pongo a considerar,
I get to reflecting,
Si no fuera por tu cara
If it weren't for your beautiful face
Yo dejaba de mangar.
I'd give up thieving.
Pero tú, sentrañas mías
But you, my love,
Con el bolso en bandolera,
With your handbag slung over your shoulder,
Te alborotas de alegría
Get all excited
Cuando atrinco una cartera.
When I come across a wallet.
Sere... serenito
I'll be... serenading
Guarda el pito,
Put away the whistle,
No me tomes por ladrón, ladrón
Don't take me for a thief, my dear
Pito pito pito pito pi,
Whistle, whistle, whistle, whistle, whistle,
Guarda, guarda el pito serenito,
Put away the whistle, little serenader,
Pito pito pito pon.
Whistle, whistle, whistle, whistle.
Que tengo en la calabaza
I've got in mind
Visitá una joyería
To visit a jeweler
Pa comprarle un siete plazas
To buy my sweetheart Rosalía
A mi novia Rosalía,
A seven-seater
A mi novia Rosalía.
To my sweetheart Rosalía.
Sere... serenito
I'll be... serenading
Guarda el pito,
Put away the whistle,
No me tomes por ladrón, ladrón
Don't take me for a thief, my dear
Pito pito pito pito pi,
Whistle, whistle, whistle, whistle, whistle,
Guarda, guarda el pito serenito,
Put away the whistle, little serenader,
Pito pito pito pon.
Whistle, whistle, whistle, whistle.
Tus ojos marimandones
Your flirtatious eyes
Me van a comprometer,
Are going to get me into trouble,
Tus ojos que son ladrones
Your eyes that are so thieving
Pa las cosas del parné.
For anything to do with money.
Yo por ti mala persona
For you, my bad girl,
Sin dudar los robaría
I wouldn't hesitate to steal
El tesoro y la corona
The treasure and the crown
Del Sultán de Alejandría.
Of the Sultan of Alexandria.
Sere... serenito
I'll be... serenading
Guarda el pito,
Put away the whistle,
No me tomes por ladrón, ladrón
Don't take me for a thief, my dear
Pito pito pito pito pi,
Whistle, whistle, whistle, whistle, whistle,
Guarda, guarda el pito serenito,
Put away the whistle, little serenader,
Pito pito pito pon.
Whistle, whistle, whistle, whistle.
Que tengo en cavilaciones
I'm thinking about
Dar un golpe en la Gran Vía
Pulling a heist on the Gran Vía
Pa comprarle dos visones
To buy my sweetheart Rosalía
A mi novia Rosalía,
Two fur coats
A mi novia Rosalía.
To my sweetheart Rosalía.
Sere!,
I'll be,
Sere... serenito
I'll be... serenading
Guarda el pito
Put away the whistle
Por la gloria de cotón, cotón
By the glory of cotton, cotton
Pito pito pito pito pi
Whistle, whistle, whistle, whistle, whistle
Guarda, guarda el pito serenito
Put away the whistle, little serenader
Pito pito pito pon,
Whistle, whistle, whistle, whistle
Pito pito pito pito pi,
Whistle, whistle, whistle, whistle, whistle
Pito pito pito pito pon,
Whistle, whistle, whistle, whistle, whistle
Sereno que ya me voy
Goodnight, night watchman, I'm off
Y adiós
And goodbye





Авторы: Juan Solano, Rafael Deleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.