Текст и перевод песни Miguel Ríos & Amaral - Al Sur de Granada
Al Sur de Granada
К югу от Гранады
Tardó
un
tiempo
en
desprenderse
Прошло
время,
пока
я
не
избавился
De
las
cosas
que
juntó
От
вещей,
которые
я
собрал
En
la
corta
vida
que
vivió
За
короткую
жизнь,
которую
я
прожил
En
ese
lugar.
В
том
месте.
Cargó
todos
sus
recuerdos
Я
нёс
все
свои
воспоминания
Y
sin
pena
dijo
adiós
И
без
сожаления
попрощался
Harto
del
suburbio
Сыт
по
горло
пригородом
Se
largó
de
la
ciudad.
Я
уехал
из
города.
Al
sur
de
Granada,
К
югу
от
Гранады,
Con
la
sierra
por
hogar,
Поселившись
в
горах,
Podrá
encontrarse
al
fin
Смогу
наконец
обрести
Con
otra
vida
Другую
жизнь
Más
humana
y
natural.
Более
человечную
и
естественную.
Y
al
sur
de
Granada
van.
И
мы
отправляемся
к
югу
от
Гранады.
Sandra
cumple
veinte
años,
Сандре
исполняется
двадцать
лет,
José
tiene
algunos
más
Хосе
немного
старше
Y
un
año
la
niña
И
год
девочке
Que
se
llama
Libertad.
Которую
зовут
Свобода.
Como
tanta
gente
joven
Как
и
многие
молодые
люди
Escapan
de
la
angustia
Они
убегают
от
тоски
Cambian
el
cemento
Они
меняют
бетон
Por
vivir
con
dignidad.
На
возможность
жить
с
достоинством.
Al
sur
de
Granada,
К
югу
от
Гранады,
Con
la
sierra
por
hogar,
Поселившись
в
горах,
Podrán
vivir
al
fin,
Они
наконец
смогут
жить,
Cambiar
el
ritmo,
Изменить
темп,
Con
las
manos
trabajar
Работать
руками
Y
al
sur
de
Granada
están.
И
они
находятся
к
югу
от
Гранады.
Tardó
un
tiempo
en
olvidarse
Прошло
время,
пока
я
не
забыл
De
las
neuras
de
ciudad,
О
городских
неврозах,
Del
viejo
suburbio
О
старом
пригороде
Y
hasta
de
la
polución.
И
даже
о
загрязнении
воздуха.
Y
en
las
noches
de
la
sierra
И
в
ночной
тишине
гор
Pregunta
a
las
estrellas
Я
спрашиваю
у
звёзд
Qué
va
a
pasar,
Что
же
будет,
Qué
es
lo
que
es
la
vida
Что
такое
жизнь
Y
qué
será
la
Libertad.
И
что
будет
со
Свободой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rios Campana, Mario Argandona Galetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.