Miguel Ríos feat. Carlos Goñi - Todo a Pulmón - перевод текста песни на немецкий

Todo a Pulmón - Miguel Rios перевод на немецкий




Todo a Pulmón
Mit ganzer Kraft
Que difícil se me hace
Wie schwer fällt es mir
Mantenerme en este viaje
Auf dieser Reise zu bleiben
Sin saber a dónde voy en realidad
Ohne zu wissen, wohin ich wirklich gehe
Si es de ida o de vuelta
Ob es ein Hin- oder Rückweg ist
Si el furgón es la primera
Ob der Waggon der erste ist
Si volver es una forma de llegar
Ob Zurückkehren eine Art des Ankommens ist
Que difícil se me hace
Wie schwer fällt es mir
Cargar todo este equipaje
Dieses ganze Gepäck zu tragen
Se hace dura una subida al caminar
Der Aufstieg wird hart beim Gehen
Esta realidad tirana
Diese tyrannische Realität
Que se ríe a carcajadas
Die schallend lacht
Porque espera que me canse
Weil sie darauf wartet, dass ich müde werde
De buscar
Vom Suchen
Cada gota, cada idea
Jeder Tropfen, jede Idee
Cada paso en mi carrera
Jeder Schritt in meiner Karriere
Y la estrofa de mi última canción
Und die Strophe meines letzten Liedes
Cada fecha postergada
Jedes verschobene Datum
La salida y la llegada
Der Aufbruch und die Ankunft
Y el oxígeno de mi respiración
Und der Sauerstoff meines Atems
Y todo a pulmón, todo a pulmón
Und alles mit ganzer Kraft, mit ganzer Kraft
Que difícil se me hace
Wie schwer fällt es mir
Mantenerme con coraje
Mutig zu bleiben
Lejos de la tranza
Fernab von Betrug
Y la prostitución
Und Prostitution
Defender mi ideología
Meine Ideologie zu verteidigen
Buena o mala, pero mía
Gut oder schlecht, aber meine
Tan humana como la
So menschlich wie der
Contradicción
Widerspruch
Que difícil se me hace
Wie schwer fällt es mir
Seguir pagando el peaje
Weiterhin den Wegzoll zu zahlen
De esta ruta de locura
Auf diesem Pfad des Wahnsinns
Y ambición
Und des Ehrgeizes
Un amigo en la carrera
Ein Freund im Rennen
Una luz y una escalera
Ein Licht und eine Leiter
Y la fuerza de hacer todo
Und die Kraft, alles mit
A pulmón
Ganzer Kraft zu tun
Cada gota, cada idea
Jeder Tropfen, jede Idee
Cada paso en mi carrera
Jeder Schritt in meiner Karriere
Y la estrofa de mi última canción
Und die Strophe meines letzten Liedes
Cada fecha postergada
Jedes verschobene Datum
La salida y la llegada
Der Aufbruch und die Ankunft
Y el oxígeno de mi respiración
Und der Sauerstoff meines Atems
Y todo a pulmón, todo a pulmón
Und alles mit ganzer Kraft, mit ganzer Kraft
Señoras y señores Carlos Goñi
Meine Damen und Herren Carlos Goñi





Авторы: Composer/author Unknown, Alejandro Federico Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.