Miguel Ríos feat. Fher of Maná - Cuando los ángeles lloran - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Ríos feat. Fher of Maná - Cuando los ángeles lloran




Cuando los ángeles lloran
Когда плачут ангелы
A Chico Méndez lo mataron
Чико Мендеса убили,
Era un defensor y un ángel
Он был защитником, ангелом
De toda la Amazonas
Всей Амазонии.
El murió a sangre fría
Он погиб хладнокровно,
Lo sabía Color de Melo
Об этом знал Колор де Мело
Y también la policía
И полиция тоже.
Cuando los ángeles lloran
Когда ангелы плачут,
Lluvia cae sobre la aldea
Дождь идет над деревней,
Lluvia sobre el campanario
Дождь над колокольней,
Pues alguien murió...
Ведь кто-то умер...
Un ángel cayó
Ангел пал,
Un ángel murió
Ангел погиб,
Un ángel se fue
Ангел ушел
Y no volveraaaa
И не вернется...
Cuando el asesino huía
Когда убийца бежал,
Chico Méndez se moría
Чико Мендес умирал,
La selva se ahogaba en llanto
Джунгли захлебывались в плаче,
El dejó dos lindos críos
Он оставил двоих прекрасных детей,
Una esposa valerosa
Мужественную жену
Y una selva en agonía.
И джунгли в агонии.
Cuando los ángeles lloran
Когда ангелы плачут,
Es por cada árbol que muere
Это по каждому дереву, которое умирает,
Cada estrella que se apaga
По каждой звезде, которая гаснет,
Oh... no... noo.!!!
О... нет... нет!!!
Un ángel cayó
Ангел пал,
Un ángel murió
Ангел погиб,
Un ángel se fue
Ангел ушел
Y no volveraaaaaa
И не вернется...
Cuando los ángeles lloran
Когда ангелы плачут,
Cuando los ángeles lloran
Когда ангелы плачут,
Lloverá
Будет дождь,
Cuando los ángeles lloran
Когда ангелы плачут,
Cuando los ángeles lloran
Когда ангелы плачут,
Lloverá
Будет дождь.
Cuando los ángeles lloran
Когда ангелы плачут,
Es por cada árbol que muere
Это по каждому дереву, которое умирает,
Cada estrella que se apaga
По каждой звезде, которая гаснет,
Oh... no... noo.!!!
О... нет... нет!!!
Un ángel cayó
Ангел пал,
Un ángel murió
Ангел погиб,
Un ángel se fue
Ангел ушел
Y no volveraaaaaa
И не вернется...
Un ángel cayó
Ангел пал,
Un ángel murió
Ангел погиб,
Un ángel se fue
Ангел ушел,
Se fue volando en madrugada
Улетел на рассвете.





Авторы: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.