Miguel Rios feat. La Ley - Eternidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Rios feat. La Ley - Eternidad




Eternidad
Вечность
Voy acercá¡ndome al final
Я приближаюсь к концу
De un camino existencial, final
Экзистенциального пути, финал.
Poco es el tiempo y se va
Времени мало, и оно уходит,
Voy a salir en libertad, total
Я обрету свободу, тотальную.
Giras y giro de vuelta al camino
Кружусь и возвращаюсь на путь
De vidas vividas al pasar
Прожитых жизней,
No necesito vestir má¡s
Мне больше не нужно одеваться,
No hay pecado original, no hay
Нет никакого первородного греха, нет.
La inocencia vuelve a
Невинность возвращается ко мне,
Voy caminando sin pisar, flotar
Я иду, не касаясь земли, парю.
Giras y giro de vuelta al camino
Кружусь и возвращаюсь на путь
De vidas vividas al pasar
Прожитых жизней,
Je suis en libertée totale
Я в полной свободе,
Une autre étoile qui vole
Еще одна звезда, что летит.
La nuit es't claire, le temp s'arréte
Ночь ясна, время останавливается,
C'est pas déjá¡-vu
Это не дежавю.
Le monde danse le monde chante
Мир танцует, мир поет,
L'éternitée soulage mes peines
Вечность облегчает мои страдания.
La vie est arrivée
Жизнь пришла,
Je suis le vent qui léve le feu et l'eau
Я ветер, что поднимает огонь и воду.
Giras y giro de vuelta al camino
Кружусь и возвращаюсь на путь
De vidas vividas al pasar
Прожитых жизней,
[English
[Английский
] Eternity...
] Вечность...
I acercan ndome at the end
Я приближаюсь к концу
An existential way, final
Экзистенциального пути, финал.
Little is the time and will
Времени мало, и оно уходит,
I will leave in freedom, total
Я обрету свободу, тотальную.
Tours and turn back to the path
Кружусь и возвращаюсь на путь
Of lives lived to pass
Прожитых жизней,
I do not need to wear s
Мне больше не нужно одеваться,
There is no original sin, no
Нет никакого первородного греха, нет.
The innocence again -
Невинность возвращается ко мне,
I walk without stepping on, float
Я иду, не касаясь земли, парю.
Tours and turn back to the path
Кружусь и возвращаюсь на путь
Of lives lived to pass
Прожитых жизней,
I am in total libertée
Я в полной свободе,
Another star who steals
Еще одна звезда, что летит.
Es't clear night, the temp s'arréte
Ночь ясна, время останавливается,
That is not already ¡vu
Это не дежавю.
The world dance the world sings
Мир танцует, мир поет,
The éternitée relieves my sorrows
Вечность облегчает мои страдания.
Life is arriving
Жизнь пришла,
I am the wind léve fire and water
Я ветер, что поднимает огонь и воду.
Tours and turn back to the path
Кружусь и возвращаюсь на путь
Of lives lived to pass
Прожитых жизней.





Авторы: Pedro Frugone Poblete, Beto Cuevas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.