Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antinuclear (Center Of The Earth)
Antinuklear (Zentrum der Erde)
Ocho
de
diciembre
del
ochenta
y
dos.
Achter
Dezember
zweiundachtzig.
Alerta
roja
en
Washington.
Roter
Alarm
in
Washington.
Un
pacifista
amenaza
Ein
Pazifist
droht
Con
volar
a
pedazos
damit,
in
Stücke
zu
sprengen
El
obelisco
que
hay
en
esa
ciudad.
den
Obelisken,
der
in
dieser
Stadt
steht.
La
tele
enfoca
al
kamikaze
Das
Fernsehen
fokussiert
auf
den
Kamikaze
¡Antinuclear!.
Antinuklear!.
Un
militante
de
azul,
Ein
Militanter
in
Blau,
Con
su
viejo
camión,
Mit
seinem
alten
Lastwagen,
El
mundo
no
le
quiso
escuchar.
Die
Welt
wollte
ihn
nicht
hören.
La
sociedad
que
le
mata,
Die
Gesellschaft,
die
ihn
tötet,
El
fusil
que
dispara
Das
Gewehr,
das
schießt
Y
el
viejo
Norman
no
se
pudo
salvar.
Und
der
alte
Norman
konnte
nicht
gerettet
werden.
Le
convirtieron
en
un
mártir
Sie
machten
ihn
zu
einem
Märtyrer
¡Antinuclear!.
Antinuklear!.
El
camión
tenía
pintado
en
grandes
letras
Auf
dem
Lastwagen
stand
in
großen
Buchstaben
gemalt
Soy
un
voluntario
de
la
paz.
Ich
bin
ein
Freiwilliger
für
den
Frieden.
Desactivar
todas
las
armas
de
la
Tierra
Alle
Waffen
der
Erde
zu
deaktivieren
Esa
es
mi
primera
prioridad.
Das
ist
meine
oberste
Priorität.
En
directo
y
por
televisión
Live
und
im
Fernsehen
La
gente
se
pudo
asombrar.
Konnten
die
Leute
staunen.
La
policía
que
no
encuentra
Die
Polizei,
die
keinen
Ningún
explosivo
Sprengstoff
findet
Y
Norman
Mayer
no
volvió
a
respirar.
Und
Norman
Mayer
atmete
nicht
mehr.
He
decidido
ser
un
hombre
Ich
habe
entschieden,
ein
Mann
zu
sein
¡Antinuclear!.
Antinuklear!.
He
caminado
por
senderos
desolados
Ich
bin
auf
verlassenen
Pfaden
gewandert
Con
los
voluntarios
de
la
paz
Mit
den
Freiwilligen
für
den
Frieden
Harto
de
ver
el
mar
azul
asesinado
Müde,
das
ermordete
blaue
Meer
zu
sehen
He
tenido
ganas
de
llorar.
Hatte
ich
Lust
zu
weinen.
Una
madrugada
nuclear.
Ein
nuklearer
Morgengrauen.
Un
cielo
de
color
marrón.
Ein
brauner
Himmel.
La
radiación
que
te
mata.
Die
Strahlung,
die
dich
tötet.
El
aire
que
espanta.
Die
Luft,
die
erschreckt.
Un
voluntario
que
nos
quiso
avisar
Ein
Freiwilliger,
der
uns
warnen
wollte
He
decidido
ser
un
hombre
Ich
habe
entschieden,
ein
Mann
zu
sein
¡Antinuclear!.
Antinuklear!.
He
caminado
por
senderos
desolados
Ich
bin
auf
verlassenen
Pfaden
gewandert
Con
los
voluntarios
de
la
paz
Mit
den
Freiwilligen
für
den
Frieden
Harto
de
ver
el
mar
azul
asesinado
Müde,
das
ermordete
blaue
Meer
zu
sehen
He
tenido
ganas
de
gritar.
Hatte
ich
Lust
zu
schreien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke, Marit Ferrand- Van Ba, Burkhard Lipps-thelen, Thomas Hempel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.