Текст и перевод песни Miguel Rios - Antinuclear (En Directo / 2017)
Antinuclear (En Directo / 2017)
Антинуклеарный (В прямом эфире / 2017)
8 de
diciembre
del
82
8 декабря
1982
года
Alerta
roja
en
Washington
Боевая
готовность
в
Вашингтоне
Un
pacifista
amenaza
Пацифист
угрожает
Con
volar
en
pedazos
Взорвать
вдребезги
Que
hay
en
esta
ciudad
Который
стоит
в
этом
городе
La
tele
enfoca
al
kamikaze
Телевидение
запечатлело
этого
камикадзе
Antinuclear
Антинуклеарный
Un
militante
de
azul
Активист
в
синем
Con
su
viejo
camión
Со
своим
старым
грузовиком
El
mundo
no
le
quiso
escuchar
Мир
не
хотел
его
слушать
La
sociedad
que
le
mata
То
самое
общество,
которое
его
убьет
El
fusil
que
dispara
Ружье,
которое
стреляет
Y
el
viejo
Norman
no
volvió
a
respirar
И
старый
Норман
больше
не
дышал
Le
convirtieron
en
un
mártir
Они
сделали
из
него
мученика
Antinuclear
Антинуклеарный
El
camión
tenía
pintado
en
grandes
letras
На
грузовике
было
написано
большими
буквами
Soy
un
voluntario
de
la
paz
Я
доброволец
мира
Desactivar
todas
las
armas
de
la
tierra
Деактивировать
все
виды
оружия
на
земле
Esa
es
mi
primera
prioridad
Это
мой
главный
приоритет
En
directo
y
por
televisión
В
прямом
эфире
и
по
телевидению
La
gente
se
pudo
asombrar
Люди
смогли
удивиться
La
policía
que
no
encuentra
Полиция
не
обнаружила
Ningún
explosivo
Никакой
взрывчатки
Y
Norman
Mayer
no
volvió
a
respirar
И
Норман
Майер
больше
не
дышал
He
decidido
ser
un
hombre
Я
решил
стать
человеком
Antinuclear
Антинуклеарный
He
caminado
por
senderos
desolados
Я
ходил
по
опустошенным
тропам
Con
los
voluntarios
de
la
paz
С
добровольцами
мира
Harto
de
ver
el
mar
azul
asesinado
Надоев
видело
убитое
голубое
море
He
tenido
ganas
de
llorar
Мне
хотелось
плакать
Una
madrugada
nuclear
Однажды
ночью
будет
ядерный
взрыв
Un
cielo
de
color
marrón
Небо
станет
коричневым
La
radiación
que
te
mata
Радиация,
которая
тебя
убьет
El
aire
que
espanta
Воздух,
который
страшно
вдыхать
Un
voluntario
que
nos
quiso
avisar
Доброволец,
который
хотел
нас
предупредить
Me
convirtieron
en
un
hombre
Они
сделали
из
меня
человека
Antinuclear
Антинуклеарный
He
caminado
por
senderos
desolados
Я
ходил
по
опустошенным
тропам
Con
los
voluntarios
de
la
paz
С
добровольцами
мира
Harto
de
ver
el
mar
azul
asesinado
Надоев
видело
убитое
голубое
море
He
tenido
ganas
de
gritar
Мне
хотелось
кричать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke, Burkhard Lipps-thelen, Thomas Hempel, Marit Ferrand- Van Ba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.