Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antinuclear (Center Of The Earth)
Antinuclear (Zentrum der Erde)
Ocho
de
diciembre
del
ochenta
y
dos.
Achter
Dezember,
zweiundachtzig.
Alerta
roja
en
Washington.
Alarmstufe
Rot
in
Washington.
Un
pacifista
amenaza
Ein
Pazifist
droht
damit,
Con
volar
a
pedazos
den
Obelisken
in
dieser
Stadt
El
obelisco
que
hay
en
esa
ciudad.
in
Stücke
zu
sprengen.
La
tele
enfoca
al
kamikaze
Die
Kamera
zeigt
den
Kamikaze,
¡Antinuclear!.
¡Antinuclear!.
Un
militante
de
azul,
Ein
Aktivist
in
Blau,
Con
su
viejo
camión,
mit
seinem
alten
Laster,
El
mundo
no
le
quiso
escuchar.
die
Welt
wollte
ihn
nicht
hören.
La
sociedad
que
le
mata,
Die
Gesellschaft,
die
ihn
tötet,
El
fusil
que
dispara
das
Gewehr,
das
schießt,
Y
el
viejo
Norman
no
se
pudo
salvar.
und
der
alte
Norman
konnte
nicht
entkommen.
Le
convirtieron
en
un
mártir
Sie
machten
ihn
zum
Märtyrer,
¡Antinuclear!.
¡Antinuclear!.
El
camión
tenía
pintado
en
grandes
letras
Auf
dem
Laster
stand
in
großen
Buchstaben:
Soy
un
voluntario
de
la
paz.
Ich
bin
ein
Freiwilliger
des
Friedens.
Desactivar
todas
las
armas
de
la
Tierra
Alle
Waffen
der
Erde
abzurüsten,
Esa
es
mi
primera
prioridad.
das
ist
meine
erste
Priorität.
En
directo
y
por
televisión
Live
und
im
Fernsehen
La
gente
se
pudo
asombrar.
konnten
die
Leute
staunen.
La
policía
que
no
encuentra
Die
Polizei
findet
Ningún
explosivo
keinen
Sprengstoff
Y
Norman
Mayer
no
volvió
a
respirar.
und
Norman
Mayer
atmete
nie
wieder.
He
decidido
ser
un
hombre
Ich
habe
mich
entschieden,
ein
Mann
zu
sein,
¡Antinuclear!.
¡Antinuclear!.
He
caminado
por
senderos
desolados
Ich
bin
einsame
Pfade
gegangen
Con
los
voluntarios
de
la
paz
mit
den
Freiwilligen
des
Friedens.
Harto
de
ver
el
mar
azul
asesinado
Müde
vom
Anblick
des
getöteten
blauen
Meeres,
He
tenido
ganas
de
llorar.
hatte
ich
Tränen
in
den
Augen.
Una
madrugada
nuclear.
Ein
nuklearer
Morgen.
Un
cielo
de
color
marrón.
Ein
Himmel
in
Braun.
La
radiación
que
te
mata.
Die
tödliche
Strahlung.
El
aire
que
espanta.
Die
Luft,
die
erschreckt.
Un
voluntario
que
nos
quiso
avisar
Ein
Freiwilliger,
der
uns
warnen
wollte.
He
decidido
ser
un
hombre
Ich
habe
mich
entschieden,
ein
Mann
zu
sein,
¡Antinuclear!.
¡Antinuclear!.
He
caminado
por
senderos
desolados
Ich
bin
einsame
Pfade
gegangen
Con
los
voluntarios
de
la
paz
mit
den
Freiwilligen
des
Friedens.
Harto
de
ver
el
mar
azul
asesinado
Müde
vom
Anblick
des
getöteten
blauen
Meeres,
He
tenido
ganas
de
gritar.
hatte
ich
das
Bedürfnis
zu
schreien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke, Marit Ferrand- Van Ba, Burkhard Lipps-thelen, Thomas Hempel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.