Текст и перевод песни Miguel Rios - Aprendiendo A Vivir - Remastered
Aprendiendo A Vivir - Remastered
Учусь жить - Переиздание
Ese
niño
que
fuí
yo,
que
se
parece
tanto
a
ti,
Тот
мальчик,
которым
я
был,
который
так
похож
на
тебя,
Que
quería
ser
mayor
para
escapar,
para
elegir,
Который
хотел
стать
старше,
чтобы
сбежать,
чтобы
выбирать,
Potro
del
sur,
ebrio
de
luz,
Конь
юга,
пьяный
от
света,
Aprendiz
de
jugador,
Ученик
игрока,
El
mundo
no
era
mas
que
un
imposible
Rock
& Roll:
Мир
был
не
чем
иным,
как
невозможным
рок-н-роллом:
Misa
de
doce,
patio
de
un
cuartel,
Обедня,
двор
казармы,
Oveja
negra.
Niños
bien
Паршивая
овца.
Дети
богачей
Todo
estaba
decidido,
regulado.
Все
было
решено,
урегулировано.
Nadie
daba
opción
Никому
не
давали
выбора,
A
los
chavales
como
yo.
Таким
как
я.
Ese
hombre
que
soy
yo,
que
se
parece
tanto
a
ti,
Тот
мужчина,
которым
я
являюсь,
который
так
похож
на
тебя,
Aún
conserva
en
su
interior
algo
del
niño
aquel
que
fuí.
Все
еще
хранит
в
своем
сердце
что-то
от
ребенка,
которым
я
был.
Ese
mismo
corazón,
loco
por
deshojar
То
же
самое
сердце,
жаждущее
сорвать
лепестки
La
margarita
del
azar.
Ромашки
случайности.
Al
igual
que
tu,
Как
и
ты,
Si
me
mantengo
a
flote
ha
sido
porque
Если
я
держусь
на
плаву,
то
это
потому
что
Nunca
he
dejado
de
nadar.
Я
никогда
не
переставал
плыть.
Aprendiendo
a
vivir,
Учусь
жить,
Aprendiendo
a
saber
decir
que
no,
Учусь
уметь
говорить
"нет",
Aprendiendo
a
sufrir
Учусь
подавлять
La
saliva
de
la
incomprensión,
Яд
непонимания,
Aprendiendo
vivir
Учусь
жить
En
este
siglo
feroz,
В
этом
жестоком
веке,
Aprendiendo
seguir
Учусь
идти
Contra
viento
y
marea
siendo
yo.
Против
ветра
и
прилива,
оставаясь
собой.
Ese
mismo
corazón,
loco
por
deshojar
То
же
самое
сердце,
жаждущее
сорвать
лепестки
La
margarita
del
azar.
Ромашки
случайности.
Al
igual
que
tu,
Как
и
ты,
Si
me
mantengo
a
flote
ha
sido
porque
Если
я
держусь
на
плаву,
то
это
потому
что
Nunca
he
dejado
de
nadar.
Я
никогда
не
переставал
плыть.
Aprendiendo
a
vivir,
Учусь
жить,
A
coger
en
marcha
ese
autobús,
Идти
в
ногу
с
этим
автобусом,
Aprendiendo
a
leer
Учусь
читать
En
los
ojos
de
la
multitud,
В
глазах
толпы,
Aprendiendo
a
vivir
Учусь
жить
Amando
contra
reloj,
Любить
вопреки
времени,
Aprendiendo
a
seguir
Учусь
следовать
El
compás
de
la
imaginación.
Ритму
воображения.
Aprendiendo
a
vivir,
Учусь
жить,
Aprendiendo
a
saber
decir
que
no,
Учусь
уметь
говорить
"нет",
Aprendiendo
a
sufrir
Учусь
подавлять
La
saliva
de
la
incomprensión,
Яд
непонимания,
Aprendiendo
vivir
Учусь
жить
En
este
siglo
feroz,
В
этом
жестоком
веке,
Aprendiendo
seguir
Учусь
идти
Contra
viento
y
marea
siendo
yo.
Против
ветра
и
прилива,
оставаясь
собой.
Aprendiendo
a
vivir,
Учусь
жить,
Aprendiendo
a
vivir,
Учусь
жить,
Aprendiendo
a
vivir,
Учусь
жить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Sabina, Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.