Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boabdil el Chico (Se Va Al Norte) (En Directo / 2017)
Boabdil el Chico (Geht nach Norden) (Live / 2017)
Aún
recuerdo
Granada
Ich
erinnere
mich
noch
an
Granada
En
la
bruma
de
mi
niñez,
Im
Dunst
meiner
Kindheit,
Yo
era
Boabdil
jugaba
a
perder
Ich
war
Boabdil,
spielte
ich
zu
verlieren
En
el
monte
Sombrero
Auf
dem
Berg
Sombrero
Que
está
junto
al
Albaicín
Der
neben
dem
Albaicín
liegt
Al
atardecer
lloraba
por
ti
Bei
Sonnenuntergang
weinte
ich
um
dich
Oh...
adiós
amor
Oh...
Leb
wohl,
meine
Liebe
Adiós
Granada
Leb
wohl,
Granada
Oh...
el
viento
del
sur
Oh...
Der
Südwind
Me
aleja
de
casa
Treibt
mich
von
zu
Hause
fort
Y
me
rompe
el
corazón
Und
bricht
mein
Herz
Me
atraviesa
la
garganta
Er
schnürt
mir
die
Kehle
zu
Como
al
niño
Rey
Boabdil
Wie
dem
Kindkönig
Boabdil
La
pena
me
mata
Der
Kummer
bringt
mich
um
Veo
la
Silla
del
Moro
Ich
sehe
die
Silla
del
Moro
Y
la
sierra
que
queda
atrás
Und
das
Gebirge,
das
zurückbleibt
Veo
la
Alhambra
que
flotando
se
va
Ich
sehe
die
Alhambra,
die
davonschwebt
En
mis
ojos
se
funde
In
meinen
Augen
verschmilzt
La
imagen
de
mi
ciudad
Das
Bild
meiner
Stadt
Roja
y
cálida
desde
la
estación
Rot
und
warm
vom
Bahnhof
aus
Oh...
adiós
amor
Oh...
Leb
wohl,
meine
Liebe
Adiós
Granada
Leb
wohl,
Granada
Oh...
El
viento
del
sur
Oh...
Der
Südwind
Me
aleja
de
casa
Treibt
mich
von
zu
Hause
fort
Aunque
sé
que
volveré
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
zurückkehren
werde
Harto
de
gloria
y
de
frío
Satt
vom
Ruhm
und
der
Kälte
También
sé
que
ya
nunca
seré
Weiß
ich
auch,
dass
ich
niemals
mehr
sein
werde
Boabdil
el
chico
Boabdil
el
Chico
Porque
aquí
en
este
tren
Denn
hier
in
diesem
Zug
Se
endurecerá
mi
sino
Wird
sich
mein
Schicksal
verhärten
Voy
tan
tejos
que
al
volver
Ich
fahre
so
weit
weg,
dass
ich
bei
der
Rückkehr
Ya
no
seré
un
niño
Kein
Kind
mehr
sein
werde
Oh...
adiós
amor
Oh...
Leb
wohl,
meine
Liebe
Adiós
Granada
Leb
wohl,
Granada
Oh...
El
viento
del
sur
Oh...
Der
Südwind
Me
aleja
de
casa
Treibt
mich
von
zu
Hause
fort
En
Atocha
me
bajé
In
Atocha
stieg
ich
aus
Con
un
miedo
africano
Mit
einer
afrikanischen
Angst
Boquiabierto
en
el
andén
Mit
offenem
Mund
auf
dem
Bahnsteig
La
pasta
en
la
mano
Das
Geld
in
der
Hand
Y
vagué
por
la
ciudad
Und
ich
irrte
durch
die
Stadt
Extasiado
en
el
bullicio
Hingerissen
vom
Trubel
En
un
día
frío
y
gris
An
einem
kalten,
grauen
Tag
Y
Madrid
me
quiso
Und
Madrid
nahm
mich
auf
Oh...
adiós
amor
Oh...
Leb
wohl,
meine
Liebe
Adiós
Granada
Leb
wohl,
Granada
Hola
mi
amor
Hallo
meine
Liebe
Vuelvo
a
Granada
Ich
kehre
nach
Granada
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.