Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañera - Remastered
Compañera - Remastered (Deutsche Version)
Te
siento
alrededor
y
dentro
Ich
spüre
dich
um
mich
und
in
mir
Aunque
parezca
dormido
Auch
wenn
es
scheint,
als
schliefest
du
Amiga
fiel,
compañera
Treue
Freundin,
Gefährtin
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
Como
todos
los
días
Wie
an
jedem
Tag
El
alba
se
despierta
fuera
Erwacht
draußen
die
Morgendämmerung
Me
apoyo
en
ti,
compañera
Ich
stütze
mich
auf
dich,
Gefährtin
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
Y
cuando
grito
tu
nombre
Und
wenn
ich
deinen
Namen
rufe
Te
dice
"Good
morning!"
el
sol
Sagt
dir
die
Sonne
"Guten
Morgen!"
Y
no
me
importa
que
sea
lunes
Und
es
ist
mir
egal,
ob
Montag
ist
O
esté
lloviendo
Oder
es
regnet
Tan
sólo
quiero
que
estemos
juntos
Ich
will
nur,
dass
wir
zusammen
sind
Que
seas
mi
viento
para
navegar
Dass
du
mein
Wind
zum
Segeln
bist
Compañera,
me
gustas
por
tu
independencia
Gefährtin,
ich
mag
dich
für
deine
Unabhängigkeit
Me
gusta
cuando
luchas
por
tu
identidad
(¡Hey!)
Ich
mag
es,
wenn
du
für
deine
Identität
kämpfst
(Hey!)
Y
sobre
todo
me
gusta
tenerte
en
mi
habitación
Und
vor
allem
mag
ich
es,
dich
in
meinem
Zimmer
zu
haben
Y
enredarme
en
la
penumbra
Und
im
Dämmerlicht
Con
tu
cuerpo,
con
tu
sueño,
tu
calor
Mit
deinem
Körper,
deinem
Traum,
deiner
Wärme
Y
hacer
el
amor
Liebe
zu
machen
Quiero
sentirte
libre
Ich
will
dich
frei
fühlen
Tal
como
eres
Genau
wie
du
bist
Estrella,
me
envuelves
Stern,
du
umhüllst
mich
(Ah,
ah
ah
ah
(Ah,
ah
ah
ah
Ah,
ah
ah
ah)
Ah,
ah
ah
ah)
(Ah,
ah
ah
ah
(Ah,
ah
ah
ah
Ah,
ah
ah
ah)
Ah,
ah
ah
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Rafael Paz, Miguel Ríos, R. Guillermo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.