Miguel Rios - Corazones Rotos - перевод текста песни на немецкий

Corazones Rotos - Miguel Riosперевод на немецкий




Corazones Rotos
Gebrochene Herzen
Tantos años juntos
So viele Jahre zusammen
Para comprender que hay que romper
Um zu verstehen, dass man Schluss machen muss
Que son dos extraños
Dass sie zwei Fremde sind
Que se conocen demasiado bien
Die sich zu gut kennen
Los encontramos
Wir finden sie
Cuando han empezado a repartir
Wenn sie angefangen haben zu verteilen
Los trozos del pasado
Die Scherben der Vergangenheit
Que acumularon al vivir
Die sie im Laufe ihres Lebens angesammelt haben
Corazones rotos
Gebrochene Herzen
Ella se nos queda y él se va
Sie bleibt zurück und er geht
Líneas paralelas
Parallele Linien
Vidas que jamás se cruzarán
Leben, die sich niemals kreuzen werden
Tanto compartido
So viel geteilt
Cosas que ya nunca olvidarán
Dinge, die sie nie vergessen werden
Como cuando bailaban
Wie damals, als sie tanzten
Abrazados en la oscuridad
Umschlungen im Dunkeln
CHORUS:
REFRAIN:
Todo acabó
Alles ist vorbei
Siniestro total del corazón
Totalschaden des Herzens
Fue un choque frontal en el salón
Es war ein Frontalzusammenstoß im Wohnzimmer
Con daños a terceros
Mit Schäden an Dritten
Murió el amor
Die Liebe ist gestorben
Los corazones rotos de los dos
Die gebrochenen Herzen der beiden
Salen del taller del desamor
Verlassen die Werkstatt des Liebeskummers
Y en el laberinto
Und im Labyrinth
Se dicen adiós
Sagen sie sich Lebewohl
El cerró la puerta
Er schloss die Tür
Y el pasillo se abrió bajo sus pies
Und der Flur öffnete sich unter seinen Füßen
Se lo tragó el vacío
Die Leere verschlang ihn
Con dos maletas y la vida al revés
Mit zwei Koffern und das Leben auf den Kopf gestellt
Ella en la ventana
Sie am Fenster
Lo vió perderse y sin llorar
Sah ihn verschwinden und ohne zu weinen
Se enfrentó al destino
Stellte sie sich dem Schicksal
Olvidando el verbo recordar
Und vergaß das Verb 'sich erinnern'
REPEAT CHORUS
REFRAIN WIEDERHOLEN





Авторы: Miguel Rios Campana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.