Miguel Rios - El Cinco a las Cinco - перевод текста песни на немецкий

El Cinco a las Cinco - Miguel Riosперевод на немецкий




El Cinco a las Cinco
Am Fünften um Fünf
El cinco, a las cinco
Am Fünften, um fünf
Mi querido hermano, Granada te espera.
Mein lieber Bruder, Granada erwartet dich.
El cinco, a las cinco
Am Fünften, um fünf
Vamos a tratar de revivir.
Versuchen wir, wiederzubeleben.
En cuarenta años
In vierzig Jahren
No pudimos gritar la verdad.
Konnten wir die Wahrheit nicht schreien.
¡¡¡Federico vive!!!
Federico lebt!!!
Un poema no se puede amordazar.
Ein Gedicht lässt sich nicht knebeln.
La ciudad y sus calles
Die Stadt und ihre Straßen
Sin ningún recato lo proclaman,
Verkünden es ohne jede Scheu,
Y en Fuente Vaqueros
Und in Fuente Vaqueros
El pueblo le quiere hacer justicia.
Will das Volk ihm Gerechtigkeit widerfahren lassen.
Se respira, se masca en el ambiente
Man atmet es, man spürt es in der Luft
Otra forma de entender su muerte:
Eine andere Art, seinen Tod zu verstehen:
"Lo mataron por cantar la libertad".
"Sie haben ihn getötet, weil er die Freiheit besang".
El cinco, a las cinco
Am Fünften, um fünf
A las cinco en punto de la tarde.
Um Punkt fünf Uhr nachmittags.
Ven por Federico
Komm für Federico
Pero más aún por ti y por mí.
Aber mehr noch für dich und für mich.
Lo mataron por cantar la libertad.
Sie haben ihn getötet, weil er die Freiheit besang.





Авторы: Miguel Rios Campana, Fernando Miranda Lopez, Luis Miguel Fornes Berlanga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.