Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo de la Lluvia (Remastered)
Der Rhythmus des Regens (Remastered)
Oigo
el
grito
de
la
lluvia
repicar
Ich
höre
den
Schrei
des
Regens
prasseln
Y
al
caer
me
dice
dónde
estás
Und
beim
Fallen
sagt
er
mir,
wo
du
bist
Me
dice
que
ya
tengo
que
olvidar
tu
amor
Er
sagt
mir,
dass
ich
deine
Liebe
schon
vergessen
muss
Que
un
nuevo
amor
en
ti
nació
Dass
eine
neue
Liebe
in
dir
geboren
wurde
El
ritmo
de
la
lluvia
me
atormentará
Der
Rhythmus
des
Regens
wird
mich
quälen
¿Cuándo
acabará
este
temporal?
Wann
wird
dieses
Unwetter
enden?
Escucho
en
cada
gota
el
eco
de
tu
voz
Ich
höre
in
jedem
Tropfen
das
Echo
deiner
Stimme
Y
el
eco
de
tu
corazón
Und
das
Echo
deines
Herzens
Lluvia,
cuando
dejes
de
caer
Regen,
wenn
du
aufhörst
zu
fallen,
El
eco
de
tu
voz
tampoco
escucharé
Werde
ich
auch
das
Echo
deiner
Stimme
nicht
mehr
hören
Ritmo
incansable
Unermüdlicher
Rhythmus
Me
recuerda
siempre
su
amor
Erinnert
mich
immer
an
ihre
Liebe
Al
ritmo
de
la
lluvia
yo
le
pregunté
Zum
Rhythmus
des
Regens
fragte
ich
ihn,
Si
vendrás
alguna
vez
Ob
du
jemals
kommen
wirst
Me
dijo
que
ya
nunca
más
tú
volverás
Er
sagte
mir,
dass
du
niemals
mehr
zurückkehren
wirst
Y
así
me
dio
tu
adiós
final
Und
so
gab
er
mir
dein
letztes
Lebewohl
Lluvia,
cuando
dejes
de
caer
Regen,
wenn
du
aufhörst
zu
fallen,
El
eco
de
tu
voz
tampoco
escucharé
Werde
ich
auch
das
Echo
deiner
Stimme
nicht
mehr
hören
Ritmo
incansable
Unermüdlicher
Rhythmus
Me
recuerda
siempre
su
amor
Erinnert
mich
immer
an
ihre
Liebe
Al
ritmo
de
la
lluvia
yo
le
pregunté
Zum
Rhythmus
des
Regens
fragte
ich
ihn,
Si
vendrás
alguna
vez
Ob
du
jemals
kommen
wirst
Me
dijo
que
ya
nunca
más
tú
volverás
Er
sagte
mir,
dass
du
niemals
mehr
zurückkehren
wirst
Y
así
me
dio
tu
adiós
final
Und
so
gab
er
mir
dein
letztes
Lebewohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.