Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ruido De Fondo - Remastered
Das Hintergrundgeräusch - Remastered
Hoy
me
levanto
con
la
duda
de
ayer.
Heute
wache
ich
mit
dem
Zweifel
von
gestern
auf.
Y
estoy
cansado
de
la
misma
canción.
Und
ich
bin
müde
vom
selben
Lied.
Mi
cabeza
da
vueltas,
necesito
encontrar,
Mein
Kopf
dreht
sich,
ich
muss
finden,
Algo
que
me
saque
de
la
depresión.
Etwas,
das
mich
aus
der
Depression
holt.
Oigo
los
gritos
de
mi
vecina
Ich
höre
die
Schreie
meiner
Nachbarin
Y
los
latidos
de
mi
corazón.
Und
das
Schlagen
meines
Herzens.
Siento
zumbidos
en
los
oídos.
Ich
spüre
ein
Summen
in
den
Ohren.
Interferencias
en
la
emisión.
Störungen
in
der
Übertragung.
¿Que
ha
sido
eso
que
me
ha
sobresaltado?
Was
war
das,
das
mich
erschreckt
hat?
Un
giro
del
planeta
sobre
su
eje
oxidado.
Eine
Drehung
des
Planeten
um
seine
rostige
Achse.
Huyo
del
vacío
y
me
dedico
a
escuchar.
Ich
fliehe
vor
der
Leere
und
widme
mich
dem
Zuhören.
Es
el
Ruido
de
Fondo
que
sinceramente
hará
esto.
Es
ist
das
Hintergrundgeräusch,
das
dies
aufrichtig
ausfüllt.
El
Ruido
de
Fondo
Das
Hintergrundgeräusch
El
Ruido
de
Fondo
Das
Hintergrundgeräusch
(El
Ruido
de
Fondo)
(Das
Hintergrundgeräusch)
Es
el
agua
por
la
tubería,
Es
ist
das
Wasser
durch
die
Leitung,
Son
las
ruedas
de
goma
al
pasar,
Es
sind
die
Gummiräder
beim
Vorbeifahren,
La
sirenas
de
la
policía,
Die
Sirenen
der
Polizei,
Ese
pájaro,
motor,
martillo,
fijador.
Jener
Vogel,
Motor,
Hammer,
Fixierer.
¿Que
ha
sido
eso
que
me
ha
sobresaltado?
Was
war
das,
das
mich
erschreckt
hat?
Un
giro
del
planeta
sobre
su
eje
oxidado.
Eine
Drehung
des
Planeten
um
seine
rostige
Achse.
Huyo
del
vacío
y
me
dedico
a
escuchar.
Ich
fliehe
vor
der
Leere
und
widme
mich
dem
Zuhören.
Es
el
Ruido
de
Fondo
que
sinceramente
hará
esto.
Es
ist
das
Hintergrundgeräusch,
das
dies
aufrichtig
ausfüllt.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Das
Hintergrundgeräusch)
El
Ruido
de
Palmas.
Das
Klatschen.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Das
Hintergrundgeräusch)
Del
que
ya
nada
espera,
Von
dem,
der
nichts
mehr
erwartet,
Del
soldado
en
la
trinchera,
Vom
Soldaten
im
Schützengraben,
Fugitivo
en
la
frontera.
Flüchtling
an
der
Grenze.
Gracias
por
el
Ruido
de
Fondo
Danke
für
das
Hintergrundgeräusch
Gracias
por
el
Ruido
de
Fondo
Danke
für
das
Hintergrundgeräusch
Gracias
por
un
mundo
sin
dormir.
Danke
für
eine
Welt
ohne
Schlaf.
Gracias
por
el
Ruido
de
Palmas
Danke
für
das
Klatschen
Gracias
por
el
Ruido
de
Fondo
Danke
für
das
Hintergrundgeräusch
Hoy
me
levanto
con
la
duda
de
ayer.
Heute
wache
ich
mit
dem
Zweifel
von
gestern
auf.
Y
estoy
cansado
de
la
misma
canción.
Und
ich
bin
müde
vom
selben
Lied.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Das
Hintergrundgeräusch)
Mi
cabeza
da
vueltas,
necesito
encontrar,
Mein
Kopf
dreht
sich,
ich
muss
finden,
Algo
que
me
saque
de
la
depresión.
Etwas,
das
mich
aus
der
Depression
holt.
(El
Ruido
de
Fondo)
(Das
Hintergrundgeräusch)
(El
Ruido
de
Fondo)
(Das
Hintergrundgeräusch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Auseron Marruedo, Santiago Auseron Marrued
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.