Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sueño Espacial (En Directo / 2017)
Der Weltraumtraum (Live / 2017)
La
voz
de
la
armonía
Die
Stimme
der
Harmonie
Que
un
día
existirá
en
ti
Die
eines
Tages
in
dir
existieren
wird
Al
llegar
la
nueva
era
Wenn
die
neue
Ära
anbricht
La
luz
se
hará
también
aquí
Wird
auch
hier
Licht
werden
Ve
preparando
tu
mente
para
un
largo
viaje
Bereite
deinen
Geist
auf
eine
lange
Reise
vor
Que
hará
de
ti
un
hombre
de
poder
Die
aus
dir
einen
mächtigen
Menschen
machen
wird
No
te
asustes
Erschrick
nicht
No
despiertes
Wach
nicht
auf
Relájate
y
se
feliz
Entspann
dich
und
sei
glücklich
Porque
no
estás
solo
Denn
du
bist
nicht
allein
En
el
universo
hay
más
Im
Universum
gibt
es
mehr
Hijos
de
la
energía
Kinder
der
Energie
A
bordo
de
un
sueño
espacial
An
Bord
eines
Weltraumtraums
No
me
preguntes
cómo
ha
sido
Frag
mich
nicht,
wie
es
geschah
Que
te
hemos
elegido
a
ti
Dass
wir
dich
ausgewählt
haben
Hoy
el
mundo
está
en
conflicto
Heute
ist
die
Welt
im
Konflikt
Y
hemos
decidido
intervenir
Und
wir
haben
beschlossen
einzugreifen
Te
daremos
una
vuelta
informativa
por
Acuario
Wir
machen
mit
dir
eine
informative
Runde
durch
den
Wassermann
Verás
el
triunfo
de
la
humanidad
Du
wirst
den
Triumph
der
Menschheit
sehen
Somos
hijos
del
universo
Wir
sind
Kinder
des
Universums
El
cosmos
es
también
tu
hogar
Der
Kosmos
ist
auch
dein
Zuhause
No
lo
dudes
nunca
Zweifle
nie
daran
En
el
firmamento
habrá
Am
Firmament
wird
es
geben
Un
sitio
para
todos
Einen
Platz
für
alle
Vivirás
tus
sueños
Du
wirst
deine
Träume
leben
Porque
el
hombre
vencerá
Denn
der
Mensch
wird
siegen
Ya
sabes
no
estás
solo
Du
weißt
schon,
du
bist
nicht
allein
Ven
vamos
a
volar
Komm,
lass
uns
fliegen
Somos
hijos
del
universo
Wir
sind
Kinder
des
Universums
El
cosmos
es
también
tu
hogar
Der
Kosmos
ist
auch
dein
Zuhause
No
lo
dudes
nunca
Zweifle
nie
daran
En
el
firmamento
habrá
Am
Firmament
wird
es
geben
Un
sitio
para
todos
Einen
Platz
für
alle
Vivirás
tus
sueños
Du
wirst
deine
Träume
leben
Porque
el
hombre
vencerá
Denn
der
Mensch
wird
siegen
Ya
sabes
no
estás
solo
Du
weißt
schon,
du
bist
nicht
allein
Ven
vamos
a
volar
Komm,
lass
uns
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manolo diaz, miguel ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.