Miguel Rios - El Sueño Espacial (En Directo / 2017) - перевод текста песни на немецкий

El Sueño Espacial (En Directo / 2017) - Miguel Riosперевод на немецкий




El Sueño Espacial (En Directo / 2017)
Der Weltraumtraum (Live / 2017)
Soy
Ich bin
La voz de la armonía
Die Stimme der Harmonie
Que un día existirá en ti
Die eines Tages in dir existieren wird
Al llegar la nueva era
Wenn die neue Ära anbricht
La luz se hará también aquí
Wird auch hier Licht werden
Ve preparando tu mente para un largo viaje
Bereite deinen Geist auf eine lange Reise vor
Que hará de ti un hombre de poder
Die aus dir einen mächtigen Menschen machen wird
No te asustes
Erschrick nicht
No despiertes
Wach nicht auf
Relájate y se feliz
Entspann dich und sei glücklich
Porque no estás solo
Denn du bist nicht allein
En el universo hay más
Im Universum gibt es mehr
Hijos de la energía
Kinder der Energie
A bordo de un sueño espacial
An Bord eines Weltraumtraums
No me preguntes cómo ha sido
Frag mich nicht, wie es geschah
Que te hemos elegido a ti
Dass wir dich ausgewählt haben
Hoy el mundo está en conflicto
Heute ist die Welt im Konflikt
Y hemos decidido intervenir
Und wir haben beschlossen einzugreifen
Te daremos una vuelta informativa por Acuario
Wir machen mit dir eine informative Runde durch den Wassermann
Verás el triunfo de la humanidad
Du wirst den Triumph der Menschheit sehen
Somos hijos del universo
Wir sind Kinder des Universums
El cosmos es también tu hogar
Der Kosmos ist auch dein Zuhause
No lo dudes nunca
Zweifle nie daran
En el firmamento habrá
Am Firmament wird es geben
Un sitio para todos
Einen Platz für alle
Vivirás tus sueños
Du wirst deine Träume leben
Porque el hombre vencerá
Denn der Mensch wird siegen
Ya sabes no estás solo
Du weißt schon, du bist nicht allein
Ven vamos a volar
Komm, lass uns fliegen
Somos hijos del universo
Wir sind Kinder des Universums
El cosmos es también tu hogar
Der Kosmos ist auch dein Zuhause
No lo dudes nunca
Zweifle nie daran
En el firmamento habrá
Am Firmament wird es geben
Un sitio para todos
Einen Platz für alle
Vivirás tus sueños
Du wirst deine Träume leben
Porque el hombre vencerá
Denn der Mensch wird siegen
Ya sabes no estás solo
Du weißt schon, du bist nicht allein
Ven vamos a volar
Komm, lass uns fliegen





Авторы: manolo diaz, miguel ríos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.