Текст и перевод песни Miguel Rios - El Sueño Espacial (En Directo / 2017)
El Sueño Espacial (En Directo / 2017)
The Space Dream (Live / 2017)
La
voz
de
la
armonía
The
voice
of
the
harmony
Que
un
día
existirá
en
ti
That
one
day
will
exist
in
you
Al
llegar
la
nueva
era
When
the
new
era
comes
La
luz
se
hará
también
aquí
The
light
will
also
come
here
Ve
preparando
tu
mente
para
un
largo
viaje
Prepare
your
mind
for
a
long
journey
Que
hará
de
ti
un
hombre
de
poder
That
will
make
you
a
man
of
power
No
te
asustes
Don't
be
scared
No
despiertes
Don't
wake
up
Relájate
y
se
feliz
Relax
and
be
happy
Porque
no
estás
solo
Because
you're
not
alone
En
el
universo
hay
más
In
the
universe
there's
more
Hijos
de
la
energía
Children
of
the
energy
A
bordo
de
un
sueño
espacial
On
board
a
space
dream
No
me
preguntes
cómo
ha
sido
Don't
ask
me
how
it's
been
Que
te
hemos
elegido
a
ti
That
we
have
chosen
you
Hoy
el
mundo
está
en
conflicto
Today
the
world
is
in
conflict
Y
hemos
decidido
intervenir
And
we
have
decided
to
intervene
Te
daremos
una
vuelta
informativa
por
Acuario
We'll
give
you
an
informative
tour
of
Aquarius
Verás
el
triunfo
de
la
humanidad
You'll
see
the
triumph
of
humanity
Somos
hijos
del
universo
We
are
children
of
the
universe
El
cosmos
es
también
tu
hogar
The
cosmos
is
also
your
home
No
lo
dudes
nunca
Never
doubt
it
En
el
firmamento
habrá
In
the
firmament
there
will
be
Un
sitio
para
todos
A
place
for
everyone
Vivirás
tus
sueños
You
will
live
your
dreams
Porque
el
hombre
vencerá
Because
man
will
conquer
Ya
sabes
no
estás
solo
You
know
you're
not
alone
Ven
vamos
a
volar
Come
on,
let's
fly
Somos
hijos
del
universo
We
are
children
of
the
universe
El
cosmos
es
también
tu
hogar
The
cosmos
is
also
your
home
No
lo
dudes
nunca
Never
doubt
it
En
el
firmamento
habrá
In
the
firmament
there
will
be
Un
sitio
para
todos
A
place
for
everyone
Vivirás
tus
sueños
You
will
live
your
dreams
Porque
el
hombre
vencerá
Because
man
will
conquer
Ya
sabes
no
estás
solo
You
know
you're
not
alone
Ven
vamos
a
volar
Come
on,
let's
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manolo diaz, miguel ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.