Текст и перевод песни Miguel Rios - El Libro de la Selva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Libro de la Selva
The Jungle Book
La
ley
de
la
Selva
The
Law
of
the
Jungle
Cayó
sobre
el
asfalto
Has
fallen
on
the
asphalt
El
mono
se
hizo
el
rey
de
la
ciudad
The
monkey
became
the
king
of
the
city
En
un
circo
de
espejismos,
Sin
final
In
a
circus
of
illusions,
endless
Dando
cabriolas
engancho
al
personal.
Doing
somersaults,
hooking
the
audience.
Del
mono
vino
al
homos
From
the
monkey
came
the
ape
Galopando
a
caballo
Galloping
on
horseback
Sus
cascos
abren
tumbas
de
poca
edad
His
hooves
open
graves
of
a
young
age
Polvo
de
esclavos,
crines
de
frio
metal
Dust
of
slaves,
manes
of
cold
metal
Por
donde
pisa
solo
crece
la
ansiedad
Where
he
treads,
only
anxiety
grows
En
esta
puta
ciudad
del
zoo
criminal
In
this
whore
city
of
the
criminal
zoo
Las
males
de
la
droga
van
The
evils
of
drugs
go
Con
sus
cacerolas,
persiguiendo
al
enemigo
With
their
saucepans,
pursuing
the
enemy
En
este
circo
mortal
no
hay
domador
Y
san
francisco
se
esfumo
In
this
deadly
circus,
there
is
no
tamer
and
Saint
Francis
vanished
Y
los
chavales
en
la
jaula
luchan
por
salir
And
the
kids
in
the
cage
fight
to
get
out
En
el
libro
de
la
selva,
los
animales
nunca
fueron
así.
In
the
jungle
book,
the
animals
were
never
like
this.
El
guarda
del
caballo,
el
familiar
camello
The
horse
guard,
the
familiar
camel
Actúa
por
la
cara
y
sin
bozal
Acts
shamelessly
and
without
a
muzzle
Una
joroba
vende
infiernos
en
el
bar
One
hump
sells
hell
in
the
bar
La
otra
ingresa
más
que
un
banco
nacional.
The
other
earns
more
than
a
national
bank.
Es
la
mafia
de
la
carroña
quien
controla
en
carnaval
It
is
the
mafia
of
carrion
that
controls
the
carnival
Siempre
a
pagas
de
fin
de
siglo
en
las
venas
de
un
chaval
Always
preying
on
the
veins
of
a
young
boy
Son
las
hienas
que
ríen
bajo
el
disfraz.
They
are
the
hyenas
that
laugh
under
the
disguise.
En
esta
puta
ciudad
del
zoo
criminal
In
this
whore
city
of
the
criminal
zoo
Las
males
de
la
droga
van
The
evils
of
drugs
go
Con
sus
cacerolas,
persiguiendo
al
enemigo
With
their
saucepans,
pursuing
the
enemy
En
este
circo
mortal
no
hay
domador
Y
san
francisco
se
esfumo
In
this
deadly
circus,
there
is
no
tamer
and
Saint
Francis
vanished
Y
los
chavales
en
la
jaula
luchan
por
salir
And
the
kids
in
the
cage
fight
to
get
out
En
el
libro
de
la
selva,
los
animales
nunca
fueron
así.
In
the
jungle
book,
the
animals
were
never
like
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rios Campana, Miguel Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.