Miguel Rios - El Libro de la Selva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Rios - El Libro de la Selva




El Libro de la Selva
Книга джунглей
La ley de la Selva
Закон джунглей
Cayó sobre el asfalto
Упал на асфальт
El mono se hizo el rey de la ciudad
Обезьяна стала королем города
En un circo de espejismos, Sin final
В цирке иллюзий, без конца
Dando cabriolas engancho al personal.
Выкидывая коленца, развлекает людей.
Del mono vino al homos
От обезьяны к человеку
Galopando a caballo
Скачущему на лошади
Sus cascos abren tumbas de poca edad
Его копыта открывают могилы юных тел
Polvo de esclavos, crines de frio metal
Пыль рабов, гривы холодного металла
Por donde pisa solo crece la ansiedad
Куда бы он ни ступил, растет лишь тревога
En esta puta ciudad del zoo criminal
В этом проклятом городе-зоопарке
Las males de la droga van
Банды наркоманов бродят
Con sus cacerolas, persiguiendo al enemigo
Со своими кастрюлями, преследуя врага
En este circo mortal no hay domador Y san francisco se esfumo
В этом смертельном цирке нет укротителя, а святой Франциск исчез
Y los chavales en la jaula luchan por salir
И парни в клетке изо всех сил пытаются выбраться
En el libro de la selva, los animales nunca fueron así.
В книге джунглей звери никогда не были такими.
El guarda del caballo, el familiar camello
Страж у лошади, его верблюд приятель
Actúa por la cara y sin bozal
Действует открыто и без намордника
Una joroba vende infiernos en el bar
Один горб продает ад в баре
La otra ingresa más que un banco nacional.
Другой зарабатывает больше, чем национальный банк.
Es la mafia de la carroña quien controla en carnaval
Мафия падальщиков контролирует карнавал
Siempre a pagas de fin de siglo en las venas de un chaval
Всегда наживаясь на бедах века, вводя молодежь в заблуждение
Son las hienas que ríen bajo el disfraz.
Это гиены, хихикающие под масками.
En esta puta ciudad del zoo criminal
В этом проклятом городе-зоопарке
Las males de la droga van
Банды наркоманов бродят
Con sus cacerolas, persiguiendo al enemigo
Со своими кастрюлями, преследуя врага
En este circo mortal no hay domador Y san francisco se esfumo
В этом смертельном цирке нет укротителя, а святой Франциск исчез
Y los chavales en la jaula luchan por salir
И парни в клетке изо всех сил пытаются выбраться
En el libro de la selva, los animales nunca fueron así.
В книге джунглей звери никогда не были такими.





Авторы: Miguel Rios Campana, Miguel Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.