Miguel Rios - El Libro de la Selva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Rios - El Libro de la Selva




El Libro de la Selva
Книга джунглей
La ley de la Selva
Закон джунглей
Cayó sobre el asfalto
Обрушился на асфальт,
El mono se hizo el rey de la ciudad
Обезьяна стала королем города,
En un circo de espejismos, Sin final
В цирке миражей, без конца,
Dando cabriolas engancho al personal.
Выделывая кульбиты, цепляет персонал.
Del mono vino al homos
От обезьяны пришел к человеку,
Galopando a caballo
Скача на коне,
Sus cascos abren tumbas de poca edad
Его копыта вскрывают могилы молодых,
Polvo de esclavos, crines de frio metal
Пыль рабов, гривы из холодного металла,
Por donde pisa solo crece la ansiedad
Где он ступает, растет лишь тревога.
En esta puta ciudad del zoo criminal
В этом проклятом городе преступного зоопарка
Las males de la droga van
Беды наркотиков идут
Con sus cacerolas, persiguiendo al enemigo
Со своими кастрюлями, преследуя врага,
En este circo mortal no hay domador Y san francisco se esfumo
В этом смертельном цирке нет укротителя, и Сан-Франциско исчез,
Y los chavales en la jaula luchan por salir
И ребята в клетке борются за выход.
En el libro de la selva, los animales nunca fueron así.
В книге джунглей животные никогда не были такими.
El guarda del caballo, el familiar camello
Страж коня, покорный верблюд,
Actúa por la cara y sin bozal
Действует нагло и без узды,
Una joroba vende infiernos en el bar
Один горб продает ад в баре,
La otra ingresa más que un banco nacional.
Другой зарабатывает больше, чем национальный банк.
Es la mafia de la carroña quien controla en carnaval
Это мафия падали контролирует карнавал,
Siempre a pagas de fin de siglo en las venas de un chaval
Всегда на исходе века в венах парня,
Son las hienas que ríen bajo el disfraz.
Это гиены, которые смеются под маской.
En esta puta ciudad del zoo criminal
В этом проклятом городе преступного зоопарка
Las males de la droga van
Беды наркотиков идут
Con sus cacerolas, persiguiendo al enemigo
Со своими кастрюлями, преследуя врага,
En este circo mortal no hay domador Y san francisco se esfumo
В этом смертельном цирке нет укротителя, и Сан-Франциско исчез,
Y los chavales en la jaula luchan por salir
И ребята в клетке борются за выход.
En el libro de la selva, los animales nunca fueron así.
В книге джунглей животные никогда не были такими.





Авторы: Miguel Rios Campana, Miguel Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.