Miguel Rios - En el angulo muerto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Rios - En el angulo muerto




En el angulo muerto
In the Blind Spot
Estoy en el ángulo muerto
I'm in the blind spot
Es el sitio perfecto
It's the perfect place
Nadie me ve
No one can see me
Estoy fuera de juego
I'm out of the game
Batiéndome en duelo
Fighting a duel
Lo mismo que ayer
Just like yesterday
A solas con mis recuerdos
Alone with my memories
Los falsos y los verdaderos
Both true and false
Si no me ladraran los perros
If the dogs didn't bark at me
Creería que sueño
I'd think I was dreaming
Nadie me ve
No one can see me
Nadie me ve
No one can see me
Nadie me ve
No one can see me
Estoy en ninguna parte
I'm in the middle of nowhere
Rozando el desastre
Brushing against disaster
Sin nada que hacer
With nothing to do
Estoy flotando en el aire
I'm floating in the air
Supongo que sabes
I guess you know
Que abajo no hay red
That there's no net below
Sentado a la diestra del padre
Sitting at the Father's right hand
Esperando la luna de cáncer
Waiting for the moon of cancer
Haciendo de la duda un arte
Turning doubt into an art form
Planteándome en serio
Seriously considering
Volver a nacer
Being reborn
Volver a nacer
Being reborn
Volver a nacer
Being reborn
Nadie me ve
No one can see me
(Nadie me ve)
(No one can see me)
En el ángulo muerto
In the blind spot
(Nadie me ve)
(No one can see me)
Por el retrovisor
Through the rearview mirror
(Nadie me ve)
(No one can see me)
Es el sitio perfecto
It's the perfect place
Y que no, que no hay nada que hacer
And I know that there's nothing to be done
Cerraron el limbo y se fueron
They closed limbo and left
No vieron que yo estaba dentro
They didn't see that I was inside
Pidiéndole al camarero
Asking the bartender
Los sacramentos
For the sacraments
Y algo de beber
And something to drink
Nadie me ve
No one can see me
Nadie me ve
No one can see me
Nadie me ve
No one can see me





Авторы: José Ignacio Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.