Miguel Rios - Generación Límite - перевод текста песни на немецкий

Generación Límite - Miguel Riosперевод на немецкий




Generación Límite
Grenzgeneration
Flores y paz de fantasia de Katmandú
Blumen und Frieden, Fantasie aus Kathmandu
Espejismo de un verano en Wight, no estabas
Trugbild eines Sommers in Wight, da warst nicht du
Rockers y Mods, posters del Che y discos de los Stones
Rockers und Mods, Che-Poster und Stones-Platten
La gente joven iba a cambiar Iluminada por el amor
Die Jugend wollte die Welt verändern, erleuchtet von Liebe
Como en un cuento de hadas todo sucedió
Wie in einem Märchen geschah alles so
Como en un cuento el mundo era mejor, el mundo era de color
Wie im Märchen war die Welt besser, bunt war ihr Kleid
No era la generación límite
Es war nicht die Grenzgeneration
Aún creíamos en bellos sueños
Wir glaubten noch an schöne Träume
No era la generación límite
Es war nicht die Grenzgeneration
Aún creíamos en bellos sueños
Wir glaubten noch an schöne Träume
Pero en este país el hada apenas llegó
Doch in diesem Land kam die Fee kaum an
Grises palos, carreras, los bien pensantes no bailan rock
Graue Schläge, Hetzjagd, die Spießer tanzen kein Rock
Apagas la tele y suena al fin el himno nacional
Du machst den Fernseher aus, endlich erklingt die Hymne
Tus ojos brillan al caminar sin saber con que te encontrarás
Deine Augen leuchten beim Gehen, doch du weißt nicht, was kommt
Con imperdibles vuelve el hada generación
Mit Sicherheitsnadeln kehrt die Fee zurück
Pero ahora el cuento ya no es de color, se secó la flor
Doch die Geschichte ist nicht mehr bunt, die Blume verdorrt
Estás en la generación límite
Du bist in der Grenzgeneration
Y ya no hay rastro de los viejos sueños
Keine Spur mehr von den alten Träumen
Estás en la generación límite
Du bist in der Grenzgeneration
Y ya no hay rastro de los viejos sueños
Keine Spur mehr von den alten Träumen
Dos décadas de sueños como pompas de jabón
Zwei Jahrzehnte Träume wie Seifenblasen
Rompieron en el suelo, las redondas gafas del hermano John
Platzen am Boden, die runde Brille von Bruder John
Muermo de dudas, fin de siglo porvenir
Langeweile der Zweifel, Jahrhundertende naht
tienes fuerza, tienes que salir, tienes que seguir
Du hast Kraft, musst raus, musst weitergehn
Saldrás de la generación límite
Du wirst die Grenzgeneration verlassen
Si encontramos pronto el nuevo sueño
Wenn wir bald den neuen Traum finden
Saldrás de la generación límite
Du wirst die Grenzgeneration verlassen
Si encontramos pronto el nuevo sueño
Wenn wir bald den neuen Traum finden





Авторы: Miguel Rios Campana, Francisco Javier Vargas Pardo, Jamie Noguerol Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.