Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generación Límite
Grenzgeneration
Flores
y
paz
de
fantasia
de
Katmandú
Blumen
und
Frieden,
Fantasie
aus
Kathmandu
Espejismo
de
un
verano
en
Wight,
no
estabas
tú
Trugbild
eines
Sommers
in
Wight,
da
warst
nicht
du
Rockers
y
Mods,
posters
del
Che
y
discos
de
los
Stones
Rockers
und
Mods,
Che-Poster
und
Stones-Platten
La
gente
joven
iba
a
cambiar
Iluminada
por
el
amor
Die
Jugend
wollte
die
Welt
verändern,
erleuchtet
von
Liebe
Como
en
un
cuento
de
hadas
todo
sucedió
Wie
in
einem
Märchen
geschah
alles
so
Como
en
un
cuento
el
mundo
era
mejor,
el
mundo
era
de
color
Wie
im
Märchen
war
die
Welt
besser,
bunt
war
ihr
Kleid
No
era
la
generación
límite
Es
war
nicht
die
Grenzgeneration
Aún
creíamos
en
bellos
sueños
Wir
glaubten
noch
an
schöne
Träume
No
era
la
generación
límite
Es
war
nicht
die
Grenzgeneration
Aún
creíamos
en
bellos
sueños
Wir
glaubten
noch
an
schöne
Träume
Pero
en
este
país
el
hada
apenas
llegó
Doch
in
diesem
Land
kam
die
Fee
kaum
an
Grises
palos,
carreras,
los
bien
pensantes
no
bailan
rock
Graue
Schläge,
Hetzjagd,
die
Spießer
tanzen
kein
Rock
Apagas
la
tele
y
suena
al
fin
el
himno
nacional
Du
machst
den
Fernseher
aus,
endlich
erklingt
die
Hymne
Tus
ojos
brillan
al
caminar
sin
saber
con
que
te
encontrarás
Deine
Augen
leuchten
beim
Gehen,
doch
du
weißt
nicht,
was
kommt
Con
imperdibles
vuelve
el
hada
generación
Mit
Sicherheitsnadeln
kehrt
die
Fee
zurück
Pero
ahora
el
cuento
ya
no
es
de
color,
se
secó
la
flor
Doch
die
Geschichte
ist
nicht
mehr
bunt,
die
Blume
verdorrt
Estás
en
la
generación
límite
Du
bist
in
der
Grenzgeneration
Y
ya
no
hay
rastro
de
los
viejos
sueños
Keine
Spur
mehr
von
den
alten
Träumen
Estás
en
la
generación
límite
Du
bist
in
der
Grenzgeneration
Y
ya
no
hay
rastro
de
los
viejos
sueños
Keine
Spur
mehr
von
den
alten
Träumen
Dos
décadas
de
sueños
como
pompas
de
jabón
Zwei
Jahrzehnte
Träume
wie
Seifenblasen
Rompieron
en
el
suelo,
las
redondas
gafas
del
hermano
John
Platzen
am
Boden,
die
runde
Brille
von
Bruder
John
Muermo
de
dudas,
fin
de
siglo
porvenir
Langeweile
der
Zweifel,
Jahrhundertende
naht
Tú
tienes
fuerza,
tienes
que
salir,
tienes
que
seguir
Du
hast
Kraft,
musst
raus,
musst
weitergehn
Saldrás
de
la
generación
límite
Du
wirst
die
Grenzgeneration
verlassen
Si
encontramos
pronto
el
nuevo
sueño
Wenn
wir
bald
den
neuen
Traum
finden
Saldrás
de
la
generación
límite
Du
wirst
die
Grenzgeneration
verlassen
Si
encontramos
pronto
el
nuevo
sueño
Wenn
wir
bald
den
neuen
Traum
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rios Campana, Francisco Javier Vargas Pardo, Jamie Noguerol Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.