Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Olvides
Bis Du Vergisst
Sin
resentimiento
Ohne
Groll
Ni
remordimiento,
Noch
Reue,
Orgullo
ni
vanidad.
Stolz
noch
Eitelkeit.
Descubres
ahora
Du
entdeckst
jetzt,
Que
hoy
no
te
emociona
Dass
dich
heute
nicht
mehr
bewegt
El
amor
que
ayer
te
hizo
volar.
Die
Liebe,
die
dich
gestern
fliegen
ließ.
No
hay
otra
persona,
Es
gibt
keine
andere
Person,
No
hay
ninguna
droga
Es
gibt
keine
Droge,
Que
calme
tu
corazón.
Die
dein
Herz
beruhigt.
La
droga
mas
dura
Die
härteste
Droge
Es
el
amor
sin
duda
Ist
zweifellos
die
Liebe,
Que
es
lo
que
ha
pasado
entre
los
dos.
Das
ist
es,
was
zwischen
uns
beiden
geschehen
ist.
Una
y
otra
vez,
Immer
und
immer
wieder,
Cada
día
que
me
ves
Jeden
Tag,
an
dem
du
mich
siehst,
Juras
que
no
volveras
atrás.
Schwörst
du,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst.
Mátame
de
amor,
Töte
mich
mit
Liebe,
Muere
igual
que
muero
yo,
Stirb
genauso,
wie
ich
sterbe,
Piensas
mientras
pasa
el
tiempo
y
duele
mas.
Denkst
du,
während
die
Zeit
vergeht
und
es
mehr
schmerzt.
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
Que
difícil
esperar,
Wie
schwer
es
ist
zu
warten,
Como
duele
la
verdad.
Wie
die
Wahrheit
schmerzt.
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
Hasta
que
olvides
Bis
du
vergisst,
No
seré
un
hombre
mas.
Werde
ich
nicht
nur
irgendein
Mann
sein.
Todos
los
momentos,
Alle
Momente,
Todos
los
recuerdos
Alle
Erinnerungen
Hoy
se
vuelven
contra
mi.
Wenden
sich
heute
gegen
mich.
Tiros
en
el
viento,
Schüsse
in
den
Wind,
Viviendo
en
un
cuento
Lebend
in
einer
Geschichte
De
las
mil
y
una
noches
sin
ti.
Aus
Tausendundeiner
Nacht
ohne
dich.
Y
al
atardecer
Und
bei
Sonnenuntergang
Y
cuando
empieza
a
llover
Und
wenn
es
anfängt
zu
regnen,
Siento
angustia
y
no
puedo
llorar.
Fühle
ich
Angst
und
kann
nicht
weinen.
Mátame
de
amor,
Töte
mich
mit
Liebe,
Muere
igual
que
muero
yo,
Stirb
genauso,
wie
ich
sterbe,
Y
aunque
no
hay
nada
que
decir
quieres
hablar.
Und
obwohl
es
nichts
zu
sagen
gibt,
willst
du
reden.
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
Que
difícil
esperar,
Wie
schwer
es
ist
zu
warten,
Como
duele
la
verdad.
Wie
die
Wahrheit
schmerzt.
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
Hasta
que
olvides
Bis
du
vergisst,
No
seré
un
hombre
mas.
Werde
ich
nicht
nur
irgendein
Mann
sein.
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
Que
difícil
esperar,
Wie
schwer
es
ist
zu
warten,
Como
duele
la
verdad.
Wie
die
Wahrheit
schmerzt.
Hasta
que
olvides,
Bis
du
vergisst,
No
seré
un
hombre
mas,
Werde
ich
nicht
nur
irgendein
Mann
sein,
No
seré
un
hombre
mas.
Werde
ich
nicht
nur
irgendein
Mann
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.