Miguel Rios - Himno a la alegría (Remastered 2015) - перевод текста песни на немецкий

Himno a la alegría (Remastered 2015) - Miguel Riosперевод на немецкий




Himno a la alegría (Remastered 2015)
Hymne an die Freude (Remastered 2015)
Escucha hermano la canción de la alegría
Höre, Bruder, das Lied der Freude
El canto alegre del que espera un nuevo día
Den frohen Gesang dessen, der einen neuen Tag erwartet
Ven canta, sueña cantando
Komm, singe, träume singend
Vive soñando el nuevo sol
Lebe träumend von der neuen Sonne
En que los hombres volverán a ser hermanos
In der die Menschen wieder Brüder sein werden
Ven canta, sueña cantando
Komm, singe, träume singend
Vive soñando el nuevo sol
Lebe träumend von der neuen Sonne
En que los hombres volverán a ser hermanos
In der die Menschen wieder Brüder sein werden
Si en tu camino solo existe la tristeza
Wenn auf deinem Weg nur Traurigkeit existiert
Y el llanto amargo de la soledad completa
Und das bittere Weinen völliger Einsamkeit
Ven canta, sueña cantando
Komm, singe, träume singend
Vive soñando el nuevo sol
Lebe träumend von der neuen Sonne
En que los hombres volverán a ser hermanos
In der die Menschen wieder Brüder sein werden
Si es que no encuentras la alegría en esta tierra
Wenn du die Freude auf dieser Erde nicht findest
Búscala hermano más alla de las estrellas
Suche sie, Bruder, jenseits der Sterne
Ven canta, sueña cantando
Komm, singe, träume singend
Vive soñando el nuevo sol
Lebe träumend von der neuen Sonne
En que los hombres volverán a ser hermanos
In der die Menschen wieder Brüder sein werden
Si es que no encuentras la alegría en esta tierra
Wenn du die Freude auf dieser Erde nicht findest
Búscala hermano más alla de las estrellas
Suche sie, Bruder, jenseits der Sterne





Авторы: Ludwig Van Beethoven, Oswaldo Ferraro Gutierrez, Amado Regueiro Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.