Miguel Rios - La Canción De Los 80 - Remastered - перевод текста песни на немецкий

La Canción De Los 80 - Remastered - Miguel Riosперевод на немецкий




La Canción De Los 80 - Remastered
Das Lied der 80er - Remastered
Ya se que la canción de los ochenta
Ich weiß schon, dass das Lied der Achtziger
Tendrá que hablar de odio y de violencia.
Von Hass und Gewalt handeln muss.
La década parece construirse
Das Jahrzehnt scheint sich aufzubauen,
Ignorando la razón,
Die Vernunft ignorierend,
De espaldas a la vida
Mit dem Rücken zum Leben,
Controlados, sin tener ningún control.
Kontrolliert, ohne jegliche Kontrolle zu haben.
El mundo seguirá su curso antiguo
Die Welt wird ihren alten Lauf nehmen,
Pero a velocidades de futuro.
Aber mit Zukunftsgeschwindigkeiten.
La gente angustiada
Die verängstigten Menschen
Mira al cielo
Blicken zum Himmel,
En busca de algo de amor.
Auf der Suche nach etwas Liebe.
La vida cotidiana
Das alltägliche Leben
Se reduce a una carrera sin valor.
Reduziert sich auf ein wertloses Rennen.
Pero en medio de la noche estás
Aber mitten in der Nacht bist du da
Con tu fuerza, tu belleza, con tu luz,
Mit deiner Stärke, deiner Schönheit, mit deinem Licht,
Ayudándome a seguir.
Hilfst mir weiterzumachen.
Te quiero tanto
Ich liebe dich so sehr,
Que cuando canto,
Dass, wenn ich singe,
La canción de los ochenta,
Das Lied der Achtziger,
Es amor.
Liebe ist.
Ya se que la canción de los ochenta...
Ich weiß schon, dass das Lied der Achtziger...
Pero en medio de la noche estás tú...
Aber mitten in der Nacht bist du da...
Te quiero tanto
Ich liebe dich so sehr,
Que cuando canto,
Dass, wenn ich singe,
La canción de los ochenta,
Das Lied der Achtziger,
Es amor.
Liebe ist.





Авторы: Miguel Ríos, Roque Narvaja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.