Текст и перевод песни Miguel Rios - La canción de los '80
La canción de los '80
Песня восьмидесятых
Ya
se
que
la
canción
de
los
ochenta
Я
знаю,
моя
песня
восьмидесятых
Tendrá
que
hablar
de
odio
y
de
violencia.
Будет
полна
ненависти
и
насилия.
La
década
parece
construirse
Это
десятилетие,
похоже,
строится
Ignorando
la
razón,
На
игнорировании
разума,
De
espaldas
a
la
vida
Живя
только
инстинктами
Controlados,
sin
tener
ningún
control.
И
ничем
совершенно
не
управляя.
El
mundo
seguirá
su
curso
antiguo
Мир
будет
двигаться
по-старому
Pero
a
velocidades
de
futuro.
Но
с
бешеной
скоростью
будущего.
La
gente
angustiada
Обеспокоенные
люди
Mira
al
cielo
Смотрят
в
небо
En
busca
de
algo
de
amor.
Ищут
немного
любви.
La
vida
cotidiana
Повседневная
жизнь
Se
reduce
a
una
carrera
sin
valor.
Превратилась
в
гонку
без
смысла.
Pero
en
medio
de
la
noche
estás
tú
Но
среди
ночи
есть
ты
Con
tu
fuerza,
tu
belleza,
con
tu
luz,
С
твоей
силой,
красотой,
твоим
светом.
Ayudándome
a
seguir.
Помогая
мне
идти
дальше.
Te
quiero
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю
Que
cuando
canto,
Что
когда
я
пою,
La
canción
de
los
ochenta,
Песня
восьмидесятых
Es
amor.
Превращается
в
любовь.
Ya
se
que
la
canción
de
los
ochenta...
Я
знаю,
моя
песня
восьмидесятых...
Pero
en
medio
de
la
noche
estás
tú...
Но
среди
ночи
есть
ты...
Te
quiero
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю
Que
cuando
canto,
Что
когда
я
пою,
La
canción
de
los
ochenta,
Песня
восьмидесятых
Es
amor.
Превращается
в
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roque narvaja, miguel ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.