Текст и перевод песни Miguel Rios - La Ciudad de Neon
La Ciudad de Neon
The City of Neon
Piensa
en
la
ciudad
Think
about
the
city
Se
transforma
cuando
llega
la
noche
It
transforms
when
night
arrives
Al
ponerse
el
sol
As
the
sun
sets
Nace
la
otra
cara
de
la
luz
The
other
side
of
the
light
is
born
Tumbado
en
su
jergón
Lying
on
his
mattress
Tras
las
rejas
de
la
cárcel
sueña
Behind
the
bars
of
the
jail
he
dreams
Y
se
ve
en
acción
And
sees
himself
in
action
Arrasando
con
la
"basca"
un
disco-bar
Smashing
up
a
disco-bar
with
the
"basca"
Se
emborrachaban
de
neón
They
got
drunk
on
neon
Y
de
fumar,
con
las
tías,
que
colocón
And
smoking,
with
the
girls,
what
a
high
Y
sobre
todo
se
flipaban
And
above
all,
they
flipped
out
Con
la
caña
de
un
rocanrol
With
the
cane
of
a
rock
and
roll
En
la
ciudad
de
Neón
In
the
City
of
Neon
El
cine
enseña
como
ser
superstar
The
cinema
teaches
you
how
to
be
a
superstar
Tendré
que
ser
el
mejor
I'll
have
to
be
the
best
La
próxima
vez,
no
me
ligarán.
Next
time,
they
won't
pick
me
up.
Lo
suyo
fue
un
marrón
His
thing
was
a
downer
Tropezó
cuando
tiraba
del
bolso
He
stumbled
when
he
pulled
the
purse
Y
no
se
incorporó
And
he
didn't
get
up
Porque
vió
la
negra
pipa
en
frente
de
él
Because
he
saw
the
black
pipe
in
front
of
him
Y
le
calleron
seis
meses
And
he
got
six
months
Por
ser
mayor
de
dieciséis
For
being
over
sixteen
Aunque
parezca
casi
un
niño
Even
though
he
looks
almost
like
a
child
Puede
ser
un
duro
de
verdad
He
can
be
a
real
tough
guy
Y
la
ciudad
de
Neón
And
the
City
of
Neon
Con
la
violencia
que
le
es
habitual
With
its
usual
violence
Se
traga
a
la
juventud
Swallows
up
the
youth
Mañana
a
las
tres,
en
telecolor
Tomorrow
at
three,
in
color
TV
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
yah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Y
me
pregunto
asustado
And
I
wonder
in
fear
¿Dónde
irá
a
parar
la
sociedad?
Where
is
society
going?
Si
se
margina
a
la
juventud,
If
the
youth
is
marginalized,
Díganme,
¿qué
esperan
encontrar?
Tell
me,
what
do
you
expect
to
find?
En
la
ciudad
de
Neón,
In
the
city
of
Neon,
Donde
Travolta
es
una
repetición
Where
Travolta
is
a
repetition
¡me
como
el
coco,
señor!
I'm
eating
my
brains
out,
sir!
Intentando
ver
una
solución.
Trying
to
find
a
solution.
En
la
ciudad
de
Neón
In
the
city
of
Neon
El
cine
enseña
como
ser
superstar
The
cinema
teaches
you
how
to
be
a
superstar
Tendré
que
ser
el
mejor
I'll
have
to
be
the
best
La
próxima
vez,
no
me
ligarán.
Next
time,
they
won't
pick
me
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rios Campana, M Sanchez Butragueno, Maria Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.