Miguel Rios - La Ciudad de Neon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Rios - La Ciudad de Neon




La Ciudad de Neon
The City of Neon
Piensa en la ciudad
Think about the city
Se transforma cuando llega la noche
It transforms when night arrives
Al ponerse el sol
As the sun sets
Nace la otra cara de la luz
The other side of the light is born
Tumbado en su jergón
Lying on his mattress
Tras las rejas de la cárcel sueña
Behind the bars of the jail he dreams
Y se ve en acción
And sees himself in action
Arrasando con la "basca" un disco-bar
Smashing up a disco-bar with the "basca"
Se emborrachaban de neón
They got drunk on neon
Y de fumar, con las tías, que colocón
And smoking, with the girls, what a high
Y sobre todo se flipaban
And above all, they flipped out
Con la caña de un rocanrol
With the cane of a rock and roll
En la ciudad de Neón
In the City of Neon
El cine enseña como ser superstar
The cinema teaches you how to be a superstar
Tendré que ser el mejor
I'll have to be the best
La próxima vez, no me ligarán.
Next time, they won't pick me up.
Lo suyo fue un marrón
His thing was a downer
Tropezó cuando tiraba del bolso
He stumbled when he pulled the purse
Y no se incorporó
And he didn't get up
Porque vió la negra pipa en frente de él
Because he saw the black pipe in front of him
Y le calleron seis meses
And he got six months
Por ser mayor de dieciséis
For being over sixteen
Aunque parezca casi un niño
Even though he looks almost like a child
Puede ser un duro de verdad
He can be a real tough guy
Y la ciudad de Neón
And the City of Neon
Con la violencia que le es habitual
With its usual violence
Se traga a la juventud
Swallows up the youth
Mañana a las tres, en telecolor
Tomorrow at three, in color TV
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh yah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Y me pregunto asustado
And I wonder in fear
¿Dónde irá a parar la sociedad?
Where is society going?
Si se margina a la juventud,
If the youth is marginalized,
Díganme, ¿qué esperan encontrar?
Tell me, what do you expect to find?
En la ciudad de Neón,
In the city of Neon,
Donde Travolta es una repetición
Where Travolta is a repetition
¡me como el coco, señor!
I'm eating my brains out, sir!
Intentando ver una solución.
Trying to find a solution.
En la ciudad de Neón
In the city of Neon
El cine enseña como ser superstar
The cinema teaches you how to be a superstar
Tendré que ser el mejor
I'll have to be the best
La próxima vez, no me ligarán.
Next time, they won't pick me up.
No, no, no.
No, no, no.





Авторы: Miguel Rios Campana, M Sanchez Butragueno, Maria Prado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.