Miguel Rios - La Señal - Remastered - перевод текста песни на немецкий

La Señal - Remastered - Miguel Riosперевод на немецкий




La Señal - Remastered
Das Zeichen - Remastered
Anoche volvió a soñar
Gestern Nacht träumte er wieder
Vivió la cálida luz
Erlebte das warme Licht
Sintió la presencia
Spürte die Gegenwart
De voces y signos
Von Stimmen und Zeichen
Que invitan a despegar
Die einladen abzuheben
De este mundo material
Von dieser materiellen Welt
Viajar por el Darhma
Durch das Dharma zu reisen
Y se asustó...
Und er erschrak...
Se despertó de la impresión
Er wachte auf von dem Eindruck
Con fiebre y sudor en su frente
Mit Fieber und Schweiß auf seiner Stirn
Voces etéreas le llamaban por su nombre
Ätherische Stimmen riefen ihn bei seinem Namen
Estuvo tentado de acudir
Er war versucht, hinzugehen
Salir de mismo
Aus sich selbst herauszutreten
Y una vez más el resplandor
Und wieder einmal war der Glanz
Fue sólo un sueño
Nur ein Traum
Mientras las voces decían:
Während die Stimmen sagten:
La señal
Das Zeichen
Se te revelará
Wird sich dir offenbaren
Cuando se unan
Wenn sich vereinen
Alfa y omega
Alpha und Omega
Tendrás conciencia
Wirst du Bewusstsein haben
La señal
Das Zeichen
Será una luz interior
Wird ein inneres Licht sein
Verás la esencia
Du wirst die Essenz sehen
Del hombre
Des Menschen
Impresa
Eingeprägt
Reflejo universal.
Universelles Spiegelbild.
El día le trajo otra vez
Der Tag brachte ihm wieder
Angustias a su interior
Ängste in sein Inneres
Las sombras del alma
Die Schatten der Seele
Metálica realidad
Metallische Realität
Supercotidianidad
Über-Alltäglichkeit
Hedidas del karma
Wunden des Karma
Y se asustó...
Und er erschrak...
Y tuvo miedo a sucumbir
Und er hatte Angst zu erliegen
En medio de un mundo
Inmitten einer Welt
Que le era hostil
Die ihm feindlich war
Encorsetado en el tiempo del absurdo
Eingeschnürt in die Zeit des Absurden
Y tuvo deseos de escapar
Und er hatte den Wunsch zu entkommen
De tanta locura
Vor so viel Wahnsinn
Y una vez más sintió el alivio
Und wieder einmal spürte er die Erleichterung
De las voces
Von den Stimmen
Que entre sus sueños decían:
Die zwischen seinen Träumen sagten:
La señal...
Das Zeichen...





Авторы: Carlos En Narea Schrebler, Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke, Jaime Noguerol Alvarez, Sergio Castillo Guerrero, Thijs Van Leer, John Parsons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.