Miguel Rios - Lo siento, Frank - con Ariel Rot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Rios - Lo siento, Frank - con Ariel Rot




Lo siento, Frank - con Ariel Rot
I'm Sorry, Frank - with Ariel Rot
Mira hoy te confieso que no puedo estar sin tí,
Look, today I confess that I can't be without you.
Perdoname si te hice daño,
Forgive me if I hurt you.
Si te hice sufrir.
If I made you suffer.
Mirame bien y verás que no soy feliz,
Look at me closely and you will see that I am not happy.
Porque solo puedo serlo si estás junto a mí.
Because I can only be happy if you are with me.
Lo reconozco que te fallé,
I recognize that I failed you.
Amor, jugué con tu ilusión,
Love, I played with your illusion.
Vengo a curar el daño de tu corazón.
I come to heal the damage to your heart.
Perdoname,
Forgive me.
Lo siento ya no ni que hacer...
I'm sorry, I don't know what to do anymore...
Veo pasar el tiempo y te alejas de mí,
I see time passing and you moving away from me.
Perdoname,
Forgive me.
Lo siento nunca te quize perder,
I'm sorry I never wanted to lose you.
que te he fallado y aun sigo enamorado.
I know I failed you and I'm still in love.
No te negaré que lo hice (no),
I will not deny that I did it (no).
Tampoco te negaré que quize...
Nor will I deny that I wanted to...
Que si fui culpable amor,
That if I was guilty, love.
Lo siento te pido perdón.
I'm sorry, I apologize.
Me arrepiento de aver cometido ese error,
I regret having made that mistake.
Juzgame por lo que fue y no me juzguez por lo que pasó.
Judge me for what it was and don't judge me for what happened.
Soy exclavo de tus besos
I am a slave to your kisses
Y de tus recuerdos soy preso,
And a prisoner to your memories.
Yo te fui infiel lo confieso,
I was unfaithful to you, I confess.
Eres la única en que pienso,
You are the only one I think about.
Y es por eso que...
And that's why...
Yo te siento tan adentro,
I feel you so deep inside me.
Ahora no te miento ni te mentí...
Now I don't lie to you nor did I...
Me mata el sufrimiento,
The suffering kills me.
Lo lamento,
I'm sorry.
Pero lucharé por ti.
But I will fight for you.
Perdoname,
Forgive me.
Lo siento ya no ni que hacer...
I'm sorry, I don't know what to do anymore...
Veo pasar el tiempo y te alejas de mí,
I see time passing and you moving away from me.
Perdoname,
Forgive me.
Lo siento nunca te quize perder,
I'm sorry I never wanted to lose you.
que te he fallado y aun sigo enamorado.
I know I failed you and I'm still in love.
Quizás fueron pensamientos,
Perhaps they were thoughts.
Quizás no lo sé...
Maybe I don't know...
Las palabras se las lleva el viento,
Words are carried away by the wind.
Mi amor perdoname...
My love, forgive me...
Y otra vez fallé
And once again I failed
Y otra vez lo sé,
And once again I know.
No supe rechazarla a tiempo y si que la cage...
I didn't know how to reject her in time and I do know I screwed up...
Dame otra oportunidad mami,
Give me another chance, baby.
Te prometo que cambiaré
I promise I'll change
Y lo haré por tí.
And I'll do it for you.
Vale,
Okay.
que estubo mal pero sabes,
I know it was wrong, but you know.
Que siempre vas a estar muy adentro de mí.
That you will always be deep inside me.
Perdoname,
Forgive me.
Lo siento tanto amorlo sientoperdoname Lo hice mal...
I'm so sorry, I love you, I'm sorry, forgive me, I did wrong...
Sin ti...
Without you...
No No...
No, no...
Perdoname.
Forgive me.





Авторы: A/k/a Ariel Rot, Ariel Eduardo Rotenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.