Miguel Rios - Lo siento, Frank - con Ariel Rot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Rios - Lo siento, Frank - con Ariel Rot




Lo siento, Frank - con Ariel Rot
Прости меня, Фрэнк - с Ариэлем Ротом
Mira hoy te confieso que no puedo estar sin tí,
Смотри, сегодня я признаюсь, что не могу без тебя,
Perdoname si te hice daño,
Прости меня, если я причинил тебе боль,
Si te hice sufrir.
Если заставил тебя страдать.
Mirame bien y verás que no soy feliz,
Посмотри на меня и увидишь, что я не счастлив,
Porque solo puedo serlo si estás junto a mí.
Потому что могу быть счастлив только рядом с тобой.
Lo reconozco que te fallé,
Я признаю, я знаю, что подвел тебя,
Amor, jugué con tu ilusión,
Любимая, я играл с твоими чувствами,
Vengo a curar el daño de tu corazón.
Я пришел залечить раны твоего сердца.
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento ya no ni que hacer...
Мне так жаль, я уже не знаю, что делать...
Veo pasar el tiempo y te alejas de mí,
Я вижу, как время идет, и ты отдаляешься от меня,
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento nunca te quize perder,
Мне так жаль, я никогда не хотел тебя потерять,
que te he fallado y aun sigo enamorado.
Я знаю, что подвел тебя, но я всё ещё люблю тебя.
No te negaré que lo hice (no),
Я не буду отрицать, что я это сделал (нет),
Tampoco te negaré que quize...
И не буду отрицать, что хотел...
Que si fui culpable amor,
Что если я был виноват, любимая,
Lo siento te pido perdón.
Прости, я прошу у тебя прощения.
Me arrepiento de aver cometido ese error,
Я раскаиваюсь в том, что совершил эту ошибку,
Juzgame por lo que fue y no me juzguez por lo que pasó.
Суди меня по тому, кем я был, а не по тому, что случилось.
Soy exclavo de tus besos
Я раб твоих поцелуев,
Y de tus recuerdos soy preso,
И пленник твоих воспоминаний,
Yo te fui infiel lo confieso,
Я был тебе неверен, признаюсь,
Eres la única en que pienso,
Ты единственная, о ком я думаю,
Y es por eso que...
И именно поэтому...
Yo te siento tan adentro,
Я чувствую тебя так глубоко внутри,
Ahora no te miento ni te mentí...
Сейчас я не лгу тебе и не лгал...
Me mata el sufrimiento,
Меня убивают страдания,
Lo lamento,
Мне очень жаль,
Pero lucharé por ti.
Но я буду бороться за тебя.
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento ya no ni que hacer...
Мне так жаль, я уже не знаю, что делать...
Veo pasar el tiempo y te alejas de mí,
Я вижу, как время идет, и ты отдаляешься от меня,
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento nunca te quize perder,
Мне так жаль, я никогда не хотел тебя потерять,
que te he fallado y aun sigo enamorado.
Я знаю, что подвел тебя, но я всё ещё люблю тебя.
Quizás fueron pensamientos,
Возможно, это были просто мысли,
Quizás no lo sé...
Возможно, я не знаю...
Las palabras se las lleva el viento,
Слова уносит ветер,
Mi amor perdoname...
Любимая, прости меня...
Y otra vez fallé
И снова я ошибся,
Y otra vez lo sé,
И снова я знаю это,
No supe rechazarla a tiempo y si que la cage...
Я не смог вовремя отказать ей, и я знаю, что облажался...
Dame otra oportunidad mami,
Дай мне ещё один шанс, милая,
Te prometo que cambiaré
Я обещаю, что изменюсь,
Y lo haré por tí.
И сделаю это ради тебя.
Vale,
Хорошо,
que estubo mal pero sabes,
Я знаю, что это было неправильно, но знай,
Que siempre vas a estar muy adentro de mí.
Что ты всегда будешь глубоко в моем сердце.
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento tanto amorlo sientoperdoname Lo hice mal...
Мне так жаль, любимая, прости меня, я поступил плохо...
Sin ti...
Без тебя...
No No...
Нет, нет...
Perdoname.
Прости меня.





Авторы: A/k/a Ariel Rot, Ariel Eduardo Rotenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.