Miguel Rios - Lo siento, Frank - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Rios - Lo siento, Frank




Lo siento, Frank
I'm Sorry, Frank
Mira hoy te confieso que no puedo estar sin tí,
Look, today I confess that I can't be without you,
Perdoname si te hice daño,
Forgive me if I hurt you,
Si te hice sufrir.
If I made you suffer.
Mirame bien y verás que no soy feliz,
Look at me closely and you will see that I am not happy,
Porque solo puedo serlo si estás junto a mí.
Because I can only be happy if you are by my side.
Lo reconozco que te fallé,
I admit that I failed you,
Amor, jugué con tu ilusión,
Love, I played with your illusion,
Vengo a curar el daño de tu corazón.
I come to heal the pain of your heart.
Perdoname,
Forgive me,
Lo siento ya no ni que hacer...
I'm sorry, I don't know what to do anymore...
Veo pasar el tiempo y te alejas de mí,
I see time passing and you moving away from me,
Perdoname,
Forgive me,
Lo siento nunca te quize perder,
I'm sorry, I never wanted to lose you,
que te he fallado y aun sigo enamorado.
I know I failed you and I'm still in love.
No te negaré que lo hice (no),
I won't deny that I did it (no),
Tampoco te negaré que quize...
I won't deny that I wanted to...
Que si fui culpable amor,
That if I was guilty of love,
Lo siento te pido perdón.
I'm sorry, I ask you for forgiveness.
Me arrepiento de aver cometido ese error,
I regret having made that mistake,
Juzgame por lo que fue y no me juzguez por lo que pasó.
Judge me for what it was and don't judge me for what happened.
Soy exclavo de tus besos
I am a slave to your kisses,
Y de tus recuerdos soy preso,
And I am a prisoner of your memories,
Yo te fui infiel lo confieso,
I was unfaithful to you, I confess,
Eres la única en que pienso,
You are the only one I think of,
Y es por eso que...
And that's why...
Yo te siento tan adentro,
I feel you so deeply,
Ahora no te miento ni te mentí...
Now I do not lie to you or have lied to you...
Me mata el sufrimiento,
Suffering kills me,
Lo lamento,
I'm sorry,
Pero lucharé por ti.
But I will fight for you.
Perdoname,
Forgive me,
Lo siento ya no ni que hacer...
I'm sorry, I don't know what to do anymore...
Veo pasar el tiempo y te alejas de mí,
I see time passing and you moving away from me,
Perdoname,
Forgive me,
Lo siento nunca te quize perder,
I'm sorry, I never wanted to lose you,
que te he fallado y aun sigo enamorado.
I know I failed you and I'm still in love.
Quizás fueron pensamientos,
Perhaps it was thoughts,
Quizás no lo sé...
Perhaps I don't know...
Las palabras se las lleva el viento,
The words are carried away by the wind,
Mi amor perdoname...
My love, forgive me...
Y otra vez fallé
And once again I failed,
Y otra vez lo sé,
And once again I know it,
No supe rechazarla a tiempo y si que la cage...
I didn't know how to reject her in time and I know I fucked it up...
Dame otra oportunidad mami,
Give me another chance baby,
Te prometo que cambiaré
I promise I'll change
Y lo haré por tí.
And I will do it for you.
Vale,
Ok,
que estubo mal pero sabes,
I know it was wrong but you know,
Que siempre vas a estar muy adentro de mí.
That you are always going to be deep down inside me.
Perdoname,
Forgive me,
Lo siento tanto amorlo sientoperdoname Lo hice mal...
I'm so sorry, I'm sorry forgive me. I did wrong...
Sin ti...
Without you...
No No...
No No...
Perdoname.
Forgive me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.