Miguel Rios - Lo siento, Frank - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Rios - Lo siento, Frank




Lo siento, Frank
Прости меня, дорогая
Mira hoy te confieso que no puedo estar sin tí,
Знай, я не могу больше без тебя,
Perdoname si te hice daño,
Прости, если причинил тебе боль,
Si te hice sufrir.
Если заставил страдать.
Mirame bien y verás que no soy feliz,
Взгляни на меня и убедись, что я не счастлив,
Porque solo puedo serlo si estás junto a mí.
Ведь могу быть счастлив только рядом с тобой.
Lo reconozco que te fallé,
Я признаю, что я подвел тебя,
Amor, jugué con tu ilusión,
Любовь моя, я поиграл с твоими иллюзиями,
Vengo a curar el daño de tu corazón.
Я пришел залечить раны твоего сердца.
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento ya no ni que hacer...
Мне так жаль, я больше не знаю, что делать...
Veo pasar el tiempo y te alejas de mí,
Я вижу, как время идет, а ты отдаляешься от меня,
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento nunca te quize perder,
Мне жаль, я не хотел тебя терять,
que te he fallado y aun sigo enamorado.
Знаю, что я подвел тебя, но я все еще люблю.
No te negaré que lo hice (no),
Я не буду отрицать, что я сделал это (нет),
Tampoco te negaré que quize...
Я также не буду отрицать, что я хотел...
Que si fui culpable amor,
Что если я был виноват, любовь моя,
Lo siento te pido perdón.
Прости меня, я прошу прощения.
Me arrepiento de aver cometido ese error,
Мне жаль, что я совершил эту ошибку,
Juzgame por lo que fue y no me juzguez por lo que pasó.
Суди меня за то, что было, а не за то, что стало.
Soy exclavo de tus besos
Я раб твоих поцелуев
Y de tus recuerdos soy preso,
И пленник твоих воспоминаний,
Yo te fui infiel lo confieso,
Я был тебе неверен, признаюсь,
Eres la única en que pienso,
Только о тебе я и думаю,
Y es por eso que...
Именно поэтому...
Yo te siento tan adentro,
Я чувствую тебя так глубоко внутри,
Ahora no te miento ni te mentí...
Я не лгал тебе и не буду лгать...
Me mata el sufrimiento,
Меня убивает страдание,
Lo lamento,
Мне жаль,
Pero lucharé por ti.
Но я буду бороться за тебя.
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento ya no ni que hacer...
Мне так жаль, я больше не знаю, что делать...
Veo pasar el tiempo y te alejas de mí,
Я вижу, как время идет, а ты отдаляешься от меня,
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento nunca te quize perder,
Мне жаль, я не хотел тебя терять,
que te he fallado y aun sigo enamorado.
Знаю, что я подвел тебя, но я все еще люблю.
Quizás fueron pensamientos,
Может, это были мысли,
Quizás no lo sé...
А может, и нет...
Las palabras se las lleva el viento,
Слова уносит ветер,
Mi amor perdoname...
Моя любовь, прости меня...
Y otra vez fallé
И снова я ошибся
Y otra vez lo sé,
И снова я это знаю,
No supe rechazarla a tiempo y si que la cage...
Я не смог вовремя ей отказать, и я знаю, что облажался...
Dame otra oportunidad mami,
Дай мне еще один шанс, детка,
Te prometo que cambiaré
Обещаю, что исправлюсь
Y lo haré por tí.
И сделаю это ради тебя.
Vale,
Хорошо,
que estubo mal pero sabes,
Я знаю, что поступил плохо, но ты знаешь,
Que siempre vas a estar muy adentro de mí.
Что ты всегда будешь глубоко внутри меня.
Perdoname,
Прости меня,
Lo siento tanto amorlo sientoperdoname Lo hice mal...
Мне так жаль, любовь, мне так жаль, прости меня, я ошибся...
Sin ti...
Без тебя...
No No...
Нет, нет...
Perdoname.
Прости меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.