Miguel Rios - Maneras De Vivir - перевод текста песни на немецкий

Maneras De Vivir - Miguel Riosперевод на немецкий




Maneras De Vivir
Lebensweisen
No pienses que estoy muy triste
Denk nicht, dass ich sehr traurig bin
Si no me ves sonreír
Wenn du mich nicht lächelnd siehst
Es simplemente despiste,
Es ist einfach nur Zerstreutheit,
Maneras de vivir.
Lebensweisen.
Me sorprendo del bullicio
Ich wundere mich über den Lärm
Y ya no qué decir.
Und weiß nicht mehr, was ich sagen soll.
Cambio las cosas de sitio.
Ich räume Dinge um.
Maneras de vivir,
Lebensweisen,
Maneras de vivir.
Lebensweisen.
Voy cruzando el calendario
Ich durchquere den Kalender
Con igual velocidad,
Mit gleicher Geschwindigkeit,
Subrayando en mi diario
Unterstreiche in meinem Tagebuch
Muchas páginas.
Viele Seiten.
Te busco y estás ausente.
Ich suche dich und du bist abwesend.
Te quiero y no es para ti,
Ich liebe dich und es ist nicht für dich,
A lo mejor no es decente.
Vielleicht ist es nicht anständig.
Maneras de vivir.
Lebensweisen.
Voy aprendiendo el oficio,
Ich lerne das Handwerk,
Olvidando el porvenir.
Vergesse die Zukunft.
Me quejo solo de vicio.
Ich beschwere mich nur aus Gewohnheit.
Maneras de vivir,
Lebensweisen,
Maneras de vivir.
Lebensweisen.
Voy cruzando el calendario
Ich durchquere den Kalender
Con igual velocidad,
Mit gleicher Geschwindigkeit,
Subrayando en mi diario
Unterstreiche in meinem Tagebuch
Muchas páginas.
Viele Seiten.
No si estoy en lo cierto,
Ich weiß nicht, ob ich recht habe,
Lo cierto es que estoy aquí.
Gewiss ist, dass ich hier bin.
Otros por menos han muerto.
Andere sind für weniger gestorben.
Maneras de vivir.
Lebensweisen.
Descuélgate del estante
Häng dich vom Regal runter
Y si te quieres venir
Und wenn du mitkommen willst
Tengo una plaza vacante.
Habe ich einen freien Platz.
Maneras de vivir,
Lebensweisen,
Maneras de vivir.
Lebensweisen.





Авторы: Rosendo Mercado Ruiz, Miguel Angel Campos Lopez, Jose Antonio Urbano Gornals, Ramiro Penas Penas Roca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.