Miguel Rios - Maneras De Vivir - перевод текста песни на английский

Maneras De Vivir - Miguel Riosперевод на английский




Maneras De Vivir
Ways of Living
No pienses que estoy muy triste
Don't think I'm too sad
Si no me ves sonreír
If you don't see me smile
Es simplemente despiste,
It's simply a lapse,
Maneras de vivir.
Ways of living.
Me sorprendo del bullicio
I'm surprised by the hustle and bustle
Y ya no qué decir.
And I don't know what to say anymore.
Cambio las cosas de sitio.
I change the order of things.
Maneras de vivir,
Ways of living,
Maneras de vivir.
Ways of living.
Voy cruzando el calendario
I go through the calendar
Con igual velocidad,
With the same speed,
Subrayando en mi diario
Underlining in my diary
Muchas páginas.
Many pages.
Te busco y estás ausente.
I look for you and you're absent.
Te quiero y no es para ti,
I love you and it's not for you,
A lo mejor no es decente.
Maybe it's not decent.
Maneras de vivir.
Ways of living.
Voy aprendiendo el oficio,
I'm learning the trade,
Olvidando el porvenir.
Forgetting the future.
Me quejo solo de vicio.
I complain for the sake of it.
Maneras de vivir,
Ways of living,
Maneras de vivir.
Ways of living.
Voy cruzando el calendario
I go through the calendar
Con igual velocidad,
With the same speed,
Subrayando en mi diario
Underlining in my diary
Muchas páginas.
Many pages.
No si estoy en lo cierto,
I don't know if I'm right,
Lo cierto es que estoy aquí.
The truth is that I'm here.
Otros por menos han muerto.
Others have died for less.
Maneras de vivir.
Ways of living.
Descuélgate del estante
Get off the shelf
Y si te quieres venir
And if you want to come with me
Tengo una plaza vacante.
I have a vacant position.
Maneras de vivir,
Ways of living,
Maneras de vivir.
Ways of living.





Авторы: Rosendo Mercado Ruiz, Miguel Angel Campos Lopez, Jose Antonio Urbano Gornals, Ramiro Penas Penas Roca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.