Miguel Rios - Memorias de la Carretera (En Directo / 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Rios - Memorias de la Carretera (En Directo / 2017)




Memorias de la Carretera (En Directo / 2017)
Highway Memories (Live / 2017)
Los bares
The bars
Los cruces
The intersections
La boca agridulce
The bittersweet mouth
Las noches sin sueño
The sleepless nights
Las chicas sin dueño
The unowned girls
La peste narcótica de la gasolina
The narcotic smell of gasoline
Los años sesenta, las anfetaminas
The sixties, the amphetamines
La luz del verano
The summer light
Los bolos lejanos
The distant bowling alleys
Los coches veloces
The fast cars
Los años feroces
The wild years
La línea continua que parte el camino
The solid line that splits the road
La radio que toca ese blues asesino
The radio playing that killer blues
Cassettes y canutos
Cassettes and joints
En la guantera
In the glove compartment
Sentir que la sangre se te acelera
Feeling the blood flowing
La ruta que lleva a una nueva frontera
The route that leads to a new frontier
Pequeñas historias de la carretera
Short stories of the highway
Llegar a la meta
Reaching the finish line
O morder la cuneta
Or biting the curb
Estrellas fugaces
Shooting stars
Flores de desguace
Junkyard flowers
Todo por la gloria que da el escenario
All for the glory of the stage
Todo por la patria de vivir sin horario
All for the life without a schedule
Por ver tu careto en las carteleras
To see your face on the billboards
Que susurren tu nombre las camareras
To hear the waitresses whisper your name
Por ver tus CDs en las gasolineras
To see your CDs at the gas stations
Que cuentan historias de la carretera
Telling stories of the highway
Los cantos rodados
The rolling stones
Los acantilados
The cliffs
Los campos minados
The minefields
Los besos robados
The stolen kisses
Las alas pintadas de la madrugada
The painted wings of dawn
Las curvas cerradas
The sharp curves
Las encrucijadas
The crossroads
Tener por bandera una banda rockera
To have a rock band as your flag
Y un buen botiquín contra la ronquera
And a good medicine chest for the hoarseness
Brindar por los sueños de mi alma viajera
Toasting to the dreams of my wandering soul
Cantar mis memorias de la carretera
Singing my memories of the highway
Memorias de la carretera
Highway memories
Memorias de la carretera
Highway memories
Memorias de la carretera
Highway memories





Авторы: Miguel Rios Campana, Carlos Raya Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.