Miguel Rios - Moriré Antes Que las Flores - перевод текста песни на немецкий

Moriré Antes Que las Flores - Miguel Riosперевод на немецкий




Moriré Antes Que las Flores
Ich werde sterben, bevor die Blumen
A través de la ventana
Durch das Fenster
Con la clara luz del alba
Im klaren Licht der Morgendämmerung
La maestra se levanta
Erhebt sich die Lehrerin
Mandará su última carta
Wird ihren letzten Brief schicken
Ven
Komm
Quédate
Bleib
Ven
Komm
Junto a
Bei mir
Dejaré pasar el tren
Ich werde den Zug vorbeiziehen lassen
Moriré antes que las flores
Ich werde sterben, bevor die Blumen
Cuando el viento se detenga
Wenn der Wind sich legt
En jardines de alambradas
In Gärten aus Stacheldraht
Ven
Komm
Búscame
Suche mich
Ven
Komm
Quédate
Bleib
Entre la luz del atardecer
Im Licht des Sonnenuntergangs
A la deriva
Adrift
Búscame allí
Suche mich dort
Entre las ruinas
Zwischen den Ruinen
Donde caí
Wo ich fiel
Lejos del mar
Fernab vom Meer
Búscame
Suche mich
A tientas en la oscuridad
Tastend in der Dunkelheit
Cerraré todas las puertas
Ich werde alle Türen schließen
Grietas, pozos y ventanas
Risse, Brunnen und Fenster
Que la memoria deja abiertas
Die die Erinnerung offen lässt
Cuando el tiempo no resguarda
Wenn die Zeit nicht bewahrt
Ven
Komm
Ayúdame
Hilf mir
Ven
Komm
Cerca de
Nah bei mir
Cuando el viento se detenga
Wenn der Wind sich legt
Todo quedará en calma
Wird alles still sein
Moriré antes que las flores
Ich werde sterben, bevor die Blumen
Con la clara luz del alba
Im klaren Licht der Morgendämmerung
Ven
Komm
Búscame
Suche mich
Ven
Komm
Quédate
Bleib
Entre la luz del atardecer
Im Licht des Sonnenuntergangs
A la deriva
Adrift
Búscame allí
Suche mich dort
Entre las ruinas
Zwischen den Ruinen
Donde caí
Wo ich fiel
Lejos del mar
Fernab vom Meer
Búscame
Suche mich
A tientas en la oscuridad
Tastend in der Dunkelheit





Авторы: Eva Losada Casanova, Jose Nortes, Miguel Ríos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.