Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niños Eléctricos
Elektrische Kinder
Niños
urbanos,
Stadtkinder,
Querubes
de
ciudad,
Cherubine
der
Stadt,
Nacen
mamando,
Kommen
saugend
zur
Welt,
El
delirio
de
la
realidad.
Den
Wahn
der
Realität.
Niños
hambrientos
Hungrige
Kinder
De
muchas
cosas
a
la
vez,
Nach
vielen
Dingen
zugleich,
Juegan
sucios
sobre
el
asfalto
Spielen
schmutzig
auf
dem
Asphalt
Solos
que
peligroso
es
crecer.
Allein,
wie
gefährlich
es
ist
zu
wachsen.
Tanta
fragilidad,
indefensión,
So
viel
Zerbrechlichkeit,
Schutzlosigkeit,
Para
sobrevivir
esta
dura
jungla.
Um
diesen
harten
Dschungel
zu
überleben.
Eléctricos...
Elektrisch...
Niños
eléctricos
de
ciudad,
Elektrische
Stadtkinder,
Sufriendo
el
apagón
familiar,
Leiden
unter
dem
familiären
Stromausfall,
Electrochoque
colegial,
Schulischer
Elektroschock,
Acumulando
están,
Sammeln
sie
an,
Convulsión,
confusión.
Konvulsion,
Konfusion.
Niños
suicidas,
Suizidale
Kinder,
Que
no
resisten
la
tensión,
Die
der
Spannung
nicht
widerstehen,
Hay
niños
en
guerras
Es
gibt
Kinder
in
Kriegen
Con
juguetes
para
matar.
Mit
Spielzeug
zum
Töten.
Niños
que
escapan
Kinder,
die
fliehen
Del
odio
de
un
hogar,
Vor
dem
Hass
eines
Zuhauses,
Dulces
niños
que
se
ponen
Süße
Kinder,
die
sich
Como
motos
con
goma
para
pegar,
mit
Klebstoff
aufputschen,
Tanta
fragilidad,
indefensión
So
viel
Zerbrechlichkeit,
Schutzlosigkeit
Para
sobrevivir
esta
dura
jungla.
Um
diesen
harten
Dschungel
zu
überleben.
Eléctricos...
Elektrisch...
Niños
eléctricos
de
ciudad,
Elektrische
Stadtkinder,
Sufriendo
el
apagón
familiar,
Leiden
unter
dem
familiären
Stromausfall,
Electrochoque
colegial,
Schulischer
Elektroschock,
Acumulando
están,
Sammeln
sie
an,
Convulsión,
confusión.
Konvulsion,
Konfusion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Steen, Miguel Rios Campana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.