Текст и перевод песни Miguel Rios - No te derrotes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te derrotes
Don't Give Up
Saltarás
a
la
calle
un
día
más
You'll
hit
the
streets
one
more
day
Golpeado
entre
colmenas
Beaten
among
beehives
Vas
buscando
a
tus
colegas
You're
looking
for
your
colleagues
Pateando
la
ciudad
Kicking
the
city
La
sirena
policial.
The
police
siren.
Llegarás
al
barrio
You'll
get
to
the
neighborhood
Están
allí,
la
legión
desesperada
They
are
there,
the
desperate
legion
Y
entre
fiebre
y
confusión
And
between
fever
and
confusion
Su
receta
es
evasión
His
recipe
is
evasion
Entre
el
turbio
mogollón.
Among
the
murky
mob.
No
te
derrotes
Don't
give
up
A
pesar
de
este
tiempo
Despite
this
time
No
te
derrotes
Don't
give
up
Te
dices
a
cada
instante.
You
tell
yourself
at
every
moment.
Vagarás
fin
fe
una
noche
más
You'll
wander
aimlessly
one
more
night
Por
la
plaza
desolada
Through
the
desolate
square
Y
en
la
charca
del
ochenta
And
in
the
pool
of
the
eighties
Tu
película
verás
You'll
watch
your
movie
Como
rata
de
ciudad.
Like
a
city
rat.
No
te
derrotes
Don't
give
up
A
pesar
de
este
tiempo
Despite
this
time
No
te
derrotes
Don't
give
up
Te
susurra
un
colega.
A
colleague
whispers
to
you.
Y
recordarás
tu
infancia
cruel
And
you'll
remember
your
cruel
childhood
Un
caudillo
ensangrentado
A
bloodied
chieftain
Un
maestro
de
alas
negras
A
teacher
with
black
wings
Y
en
la
raya
clandestina
And
in
the
clandestine
line
La
mirada
del
fiscal.
The
prosecutor's
gaze.
No
te
derrotes
Don't
give
up
A
pesar
de
este
tiempo
Despite
this
time
No
te
derrotes
Don't
give
up
Tienes
que
echarle
agallas.
You
have
to
stand
up
for
yourself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: r. guillermo, xaime noguerol, guillermo rafael paz, miguel ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.