Текст и перевод песни Miguel Rios - No te derrotes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te derrotes
Не сдавайся
Saltarás
a
la
calle
un
día
más
Выйдешь
на
улицу
в
очередной
раз,
Golpeado
entre
colmenas
Избитый
среди
ульев,
Vas
buscando
a
tus
colegas
Будешь
искать
своих
приятелей,
Pateando
la
ciudad
Бродя
по
городу.
La
sirena
policial.
Полицейская
сирена.
Llegarás
al
barrio
Придешь
в
свой
район,
Están
allí,
la
legión
desesperada
Они
там,
легион
отчаявшихся.
Y
entre
fiebre
y
confusión
И
между
лихорадкой
и
смятением
Su
receta
es
evasión
Их
рецепт
- бегство
Entre
el
turbio
mogollón.
Среди
мутной
толпы.
No
te
derrotes
Не
сдавайся,
A
pesar
de
este
tiempo
Несмотря
на
эти
времена,
No
te
derrotes
Не
сдавайся,
Te
dices
a
cada
instante.
Говоришь
ты
себе
каждое
мгновение.
Vagarás
fin
fe
una
noche
más
Будешь
бесцельно
бродить
еще
одну
ночь
Por
la
plaza
desolada
По
пустынной
площади,
Y
en
la
charca
del
ochenta
И
в
луже
восьмидесятых
Tu
película
verás
Ты
увидишь
свой
фильм,
Como
rata
de
ciudad.
Как
городская
крыса.
No
te
derrotes
Не
сдавайся,
A
pesar
de
este
tiempo
Несмотря
на
эти
времена,
No
te
derrotes
Не
сдавайся,
Te
susurra
un
colega.
Шепчет
тебе
приятель.
Y
recordarás
tu
infancia
cruel
И
вспомнишь
свое
жестокое
детство,
Un
caudillo
ensangrentado
Окровавленного
вождя,
Un
maestro
de
alas
negras
Учителя
с
черными
крыльями,
Y
en
la
raya
clandestina
И
на
подпольной
черте
La
mirada
del
fiscal.
Взгляд
прокурора.
No
te
derrotes
Не
сдавайся,
A
pesar
de
este
tiempo
Несмотря
на
эти
времена,
No
te
derrotes
Не
сдавайся,
Tienes
que
echarle
agallas.
Ты
должна
проявить
мужество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: r. guillermo, xaime noguerol, guillermo rafael paz, miguel ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.