Miguel Rios - Oda a la tristeza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Rios - Oda a la tristeza




Oda a la tristeza
Ода печали
Tristeza
Печаль
Escarabajo de 7 patas rotas
Жук с семью сломанными лапами
Huevo de telaraña
Паутина из яиц
Rata descalabrada
Крыса с разбитым черепом
Esqueleto de perra
Скелет суки
Aquí no entras, No pasas
Сюда не войдешь, не пройдешь
Ándate, ándate
Уходи, уходи
Vuelve al sur con tu paraguas
Возвращайся на юг со своим зонтиком
Vuelve al norte con tus dientes de culebra
Возвращайся на север со своими змеиными зубами
Aquí vive un poeta
Здесь живет поэт
La tristeza no puede
Печаль не может
Entrar por estas puertas
Войти через эти двери
Por las ventanas
Через окна
Entra el aire del mundo
Входит воздух мира
Las rojas rosas nuevas
Новые красные розы
Las banderas bordadas del pueblo
Расшитые знамена народа
Y sus victorias
И их победы
No puedes, aquí no entras
Не можешь, сюда не войдешь
Sacude tus alas de murciélago
Взмахни своими крыльями летучей мыши
Yo pisare las plumas que caen de tu manto
Я буду топтать перья, падающие с твоего плаща
Yo barreré los trozos de tu cadáver
Я вымету куски твоего трупа
Hacia las cuatro puntas del viento
По четырем сторонам ветра
Yo te torceré el cuello
Я сверну тебе шею
Te coseré los ojos
Я зашью тебе глаза
Cortare tu mortaja
Я обрежу твое погребальное покрывало
Y enterrare tus huesos roedores
И закопаю твои грызущие кости
Bajo la primavera
Под весенним
De un manzano
Яблоней
No pasas, Aquí no entras
Не пройдешь, сюда не войдешь
No, no, mmm
Нет, нет, ммм





Авторы: Carlos Del Amo, Pablo Neruda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.