Miguel Rios - Sal Fuera de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Rios - Sal Fuera de Ti




Sal Fuera de Ti
Выйди из себя
Sal fuera de ti,
Выйди из себя,
Escucha como ruge el mar.
Послушай, как ревёт море.
Sal fuera de ti,
Выйди из себя,
Escapa de tu soledad.
Вырвись из своего одиночества.
Y tal vez puedas romper el cristal
И, может быть, ты сможешь разбить стекло,
Que hay entre tu y los demás.
Которое стоит между тобой и другими.
Alguien te quiere ayudar
Кто-то хочет тебе помочь,
Pero te tienes que dar.
Но ты должен открыться.
Sal fuera de ti,
Выйди из себя,
Si quieres tu estrella encontrar.
Если хочешь найти свою звезду.
Sal fuera de ti,
Выйди из себя,
Que hay cosas que te harán respirar.
Ведь есть вещи, которые заставят тебя дышать.
Anda, ponle vida a tus pies
Давай, оживи свои ноги,
Tus alas saben volar.
Твои крылья умеют летать.
Nadie te puede empujar
Никто не может тебя толкнуть,
Pero usa tu voluntad.
Но используй свою волю.
No lo podrás resistir,
Ты не сможешь этому сопротивляться,
Vives sin amor.
Ты живёшь без любви.
Endureciendote vas
Ты становишься всё черствее,
Sin conectar.
Не устанавливая связи.
A tiempo estás de escapar
Ещё есть время выбраться
De tu soledad.
Из своего одиночества.
Sal fuera de ti
Выйди из себя,
La nieve cubre la ciudad.
Снег покрывает город.
Sal fuera de ti
Выйди из себя,
Que adentro no te puedo amar.
Потому что внутри я не могу тебя любить.
Anda, con tus pies nada más
Давай, только на своих ногах
Tus alas saben volar.
Твои крылья умеют летать.
Nadie te puede empujar
Никто не может тебя толкнуть,
Si no es con tu voluntad.
Если только не с твоего согласия.
No lo podrás resistir,
Ты не сможешь этому сопротивляться,
Vives sin amor.
Ты живёшь без любви.
Endureciendote vas
Ты становишься всё черствее,
Sin conectar.
Не устанавливая связи.
A tiempo estás de escapar
Ещё есть время выбраться
De tu soledad.
Из своего одиночества.
Sal fuera de ti,
Выйди из себя,
Sal fuera de ti.
Выйди из себя.
Sal fuera de ti,
Выйди из себя,
Sal fuera de ti,
Выйди из себя,
Amor.
Любовь.





Авторы: Miguel Rios Campana, Carlos En Narea Schrebler, Victor Manuel San Jose Sanchez, Carlos Attias Serret, Juan Carlos Gomez Teke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.