Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Lucia - Remastered 2005
Santa Lucia - Remastered 2005
A
menudo
me
recuerdas,
a
alguien
Oft
erinnerst
du
mich
an
jemanden
Tu
sonrisa
la
imagino,
sin
miedo
Dein
Lächeln
stelle
ich
mir
furchtlos
vor
Invadido
por
la
ausencia
Von
der
Abwesenheit
überwältigt
Me
devora
la
impaciencia
Frisst
mich
die
Ungeduld
Me
pregunto
si
algún
día,
te
veré
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
jemals
sehen
werde
Ya
sé
todo
de
tu
vida
y
sin
embargo
Ich
weiß
alles
über
dein
Leben
und
dennoch
No
conozco
ni
un
detalle
de
ti
Kenne
ich
kein
einziges
Detail
von
dir
El
teléfono
es
muy
frío
Das
Telefon
ist
zu
kalt
Tus
llamadas
son
muy
pocas
Deine
Anrufe
sind
zu
selten
Yo
sí
quiero
conocerte
y
tú
no
a
mí
Ich
möchte
dich
kennenlernen,
du
mich
aber
nicht
Dame
una
cita,
vamos
al
parque
Gib
mir
ein
Treffen,
lass
uns
in
den
Park
gehen
Entra
en
mi
vida,
sin
anunciarte
Betritt
mein
Leben,
ohne
dich
anzukündigen
Abre
las
puertas,
cierra
los
ojos
Öffne
die
Türen,
schließe
die
Augen
Vamos
a
vernos,
poquito
a
poco
Lass
uns
uns
langsam
begegnen
Dame
tus
manos,
siente
las
mías
Gib
mir
deine
Hände,
spüre
meine
Como
dos
ciegos,
Santa
Lucía
Wie
zwei
Blinde,
Santa
Lucia
Santa
Lucía,
eh,
eh
Santa
Lucia,
eh,
eh
A
menudo
me
recuerdas
a
mí
Oft
erinnerst
du
mich
an
mich
La
primera
vez,
pensé
"se
ha
equivocado"
Beim
ersten
Mal
dachte
ich,
"sie
hat
sich
verwählt"
La
segunda
vez,
no
supe
qué
decir
Beim
zweiten
Mal
wusste
ich
nicht,
was
ich
sagen
sollte
Las
demás,
me
dabas
miedo
Danach
machtest
du
mir
Angst
Tanto
loco
que
anda
suelto
So
viele
Verrückte
laufen
frei
rum
Y,
ahora,
sé
que
no
podría
vivir
sin
ti
Und
jetzt
weiß
ich,
ich
könnte
nicht
ohne
dich
leben
Dame
una
cita
(Vamos
al
parque)
Gib
mir
ein
Treffen
(Lass
uns
in
den
Park
gehen)
Entra
en
mi
vida
(Sin
anunciarte)
Betritt
mein
Leben
(Ohne
dich
anzukündigen)
Oh,
abre
las
puertas
(Cierra
los
ojos)
Oh,
öffne
die
Türen
(Schließe
die
Augen)
Vamos
a
vernos
(Poquito
a
poco)
Lass
uns
uns
begegnen
(Langsam)
Dame
tus
manos,
siente
las
mías
Gib
mir
deine
Hände,
spüre
meine
Como
dos
ciegos,
Santa
Lucía
Wie
zwei
Blinde,
Santa
Lucia
Santa
Lucía
(Santa
Lucía)
Santa
Lucia
(Santa
Lucia)
Oh,
Santa
Lucía,
he-eh
Oh,
Santa
Lucia,
he-eh
A
menudo
me
recuerdas
a
mí
Oft
erinnerst
du
mich
an
mich
Eh,
eh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Eh,
eh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
¡Muchísimas
gracias!
Vielen
herzlichen
Dank!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandez Navaja, Mario Roque, Ps: Roque Narvaja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.