Текст и перевод песни Miguel Rios - Todo a Pulmón (En Directo / 2017)
Todo a Pulmón (En Directo / 2017)
Все из себя (В прямом эфире / 2017)
Qué
difícil
se
me
hace
Как
же
мне
трудно
Mantenerme
en
este
viaje
Двигаться
по
этой
дороге
Sin
saber
a
donde
voy
en
realidad
Не
зная,
куда
на
самом
деле
я
иду
Si
es
de
ida
o
de
vuelta
Туда
или
обратно
Si
el
furgón
es
la
primera
Фургон
- первая
остановка
Si
volver
es
una
forma
de
llegar
Вернуться
- это
способ
прибыть
Qué
difícil
se
me
hace
Как
же
мне
трудно
Cargar
todo
este
equipaje
Нести
весь
этот
багаж
Se
hace
dura
la
subida
al
caminar
Подъем
в
гору
становится
все
тяжелее
Esta
realidad
tirana
Эта
жестокая
реальность
Que
se
ríe
a
carcajadas
Хохочет
во
весь
голос,
Porque
espera
que
me
canse
Потому
что
ждет,
что
я
устану
Cada
gota
cada
idea
Каждая
капля,
каждая
идея
Cada
paso
en
mi
carrera
Каждый
шаг
в
моей
карьере
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
И
строфа
моей
последней
песни
Cada
fecha
postergada
Каждая
перенесенная
дата
La
salida
y
la
llegada
Отправление
и
прибытие
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
И
кислород
моего
дыхания
Y
todo
a
pulmón
И
все
из
себя
Todo
a
pulmón
Все
из
себя
Qué
difícil
se
me
hace
Как
же
мне
трудно
Mantenerme
con
coraje
Сохранять
мужество
Lejos
de
la
transa
Вдали
от
обмана
Y
la
prostitución
И
проституции
Defender
mi
ideología
Отстаивать
свою
идеологию
Bella
como
la
utopía
Красивую,
как
утопия
Y
tan
humana
como
la
И
такую
же
человеческую,
как
Contradicción
Противоречие
Qué
difícil
se
me
hace
Как
же
мне
трудно
Seguir
pagando
peaje
Продолжать
платить
пошлину
De
esta
ruta
de
locura
y
ambición
На
этом
пути
безумия
и
амбиций
Un
amigo
en
la
carrera
Друг
в
дороге
Una
luz
y
una
escalera
Свет
и
лестница
Y
la
fuerza
de
hacer
todo
И
сила
сделать
все
Y
cada
gota
cada
idea
И
каждая
капля,
каждая
идея
Cada
paso
en
mi
carrera
Каждый
шаг
в
моей
карьере
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
И
строфа
моей
последней
песни
Cada
fecha
postergada
Каждая
перенесенная
дата
La
salida
y
la
llegada
Отправление
и
прибытие
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
И
кислород
моего
дыхания
Y
todo
a
pulmón
И
все
из
себя
Todo
a
pulmón
Все
из
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LERNER ALEJANDRO FEDERICO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.